Question
Aktualisiert am
2 Sep 2018
- Türkisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
“You might not have trusted me, but you shouldn’t have made me feel this” (Please correct me if necessary.) bu klingt das natürlich?
“You might not have trusted me, but you shouldn’t have made me feel this” (Please correct me if necessary.) bu klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
“You might not have trusted me, but you didn’t need to make me feel this way”
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? bu ürün doğal mıdır
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? bu
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? j´ai trop bu
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.