Question
Aktualisiert am
13 Sep 2018
- Arabisch Fast fließend
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
-
Italienisch
Frage über Englisch (US)
(It got out of its cage) How do say it briefly ?
●● Maybe "Got outta cage ! . " - [ White pointing to it ; as if we're saying "look",,, . ] .
★What are the correct ways to "say" it, please ??
Thank you very much ! :) .
(It got out of its cage) How do say it briefly ?
●● Maybe "Got outta cage ! . " - [ White pointing to it ; as if we're saying "look",,, . ] .
★What are the correct ways to "say" it, please ??
Thank you very much ! :) .
●● Maybe "Got outta cage ! . " - [ White pointing to it ; as if we're saying "look",,, . ] .
★What are the correct ways to "say" it, please ??
Thank you very much ! :) .
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
@V_P haha. “Got outta cage” doesn’t sound right but you can use a different word. “It escaped” works!
- Englisch (US)
"It got out!" would be the shortest version.
We wouldn't say "got outta cage." It got out/it got out of the cage would be more correct.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
It’s out!!! It’s loose!!!! It’s free!!! Just a few examples. Hope this helps.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
It got outta its cage.
It's outta its cage.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Arabisch Fast fließend
@LOraAzzurra Thank you ! :D . Get out > present - Got out> past .. so why it's wrong grammatically, please ? .
- Englisch (US)
There is no grammatically correct way to shorten this without dropping "cage".
"It got out!" (while pointing to it)
When speaking you can say "it Got outta its cage". "it" barely needs to be pronounced. You don't need to pause between "got" "outta" and "its" (hear recorded example). However this is not standard english, and sounds informal.
- Arabisch Fast fließend
- Arabisch Fast fließend
- Englisch (US)
@V_P on the funny side if it’s a dangerous thing you can just yell: Run for your lives!!!!😄😄😄
Antwortender mit hoher Bewertung
- Arabisch Fast fließend
@suminglan Thank you so so much ! ^^ . but could you pronounce the second sentence slowly then fastly, please ? . Thank you ! :) .
- Arabisch Fast fließend
- Englisch (US)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Tell me please,why we couldn't say this expression( How nice! ) with "What"? like "What nice"? :...
Antwort@minion6: no, you would say how nice in that situation! Also, what nice doesn't make sense together
-
How to combine "something else" with adjective?
I want to say "something sweet" and "something e...
Antwort"something else that is (that's) sweet"
-
(( I've red wh at y'll wrote .. )) what can I add to this sentence for showing respect and to sho...
Antwort@V_P || I have always read what you all write.
-
Can you pronounce, please, this question " What do you do?" ( Whadd'yado). Thank you very much!
Antwort
-
Hello :)
What does "to make it worth your while" mean?
Can you show me some examples with this se...
AntwortIt's mostly used to bribe someone, or used when dealing money
-
Is it okay to say "How do I say xxxxx?" instead of "How do you say ___?"
Antwortis okay una refiere a como lo digo y la otra como lo dices tu ambas se pueden usar
-
"When we are in buoyant health,death is all but unimaginable."
Who can help me to explain it and...
AntwortAll here means it is anything and everything, but not unimaginable to think about. Which is to say, death itself can be a lot of things to di...
-
How to practice speaking"th"?
e.g. "Thanks"
I usually pronounce it "s".
So how to correct it?
Antwortstick your tongue out between your teeth when u say it :)
-
Hi there! Can you briefly explain me how to understand the verb "to abide" (and maybe also show m...
AntwortHi Nóri. One of the only ways I can think of that people use abide is in "abide by". Examples: "Financial operators must abide by certain in...
-
Do you say "fighting" instead of "keep working hard on it"? If yes, how do you put it in sentence...
Antwort@Sharing-Language You got this! Keep going! I believe in you!
Ähnliche Fragen
- Now they have special cages made to protect then from these monsters. What is the meaning of the ...
- Back off the cage! That tiger could eat you alive in one chomp! klingt das natürlich?
- They're forced them put in small cages. klingt das natürlich?
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Help me 🥰 Choose the best answer: Shall we go to the gym now? A. I’m too tired B. Not at all C. I...
Newest Questions (HOT)
- Könntet ihr mir bitte erzählen,wie man „an etw./jm. gefallen“ benutzt?(Ich habe im Wörterbuch die...
- Is this correct? Meine Schwester hat letzte Woche in New York eine neue Wohnung gekauft. Ich de...
- ich habe einen satz auf google gesehen und er ist mir verwirrend. er war * welches buch muss man...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? ( Das ist sehr notwendig, danke im Voraus.)🥺 Das Ergeb...
- Ich habe eine Frage mit Präpositionen? Welcher Satz ist richtig? "Ich lerne Deutsch an German M...
Newest Questions
- Ich lasse Ihnen eine Kopie der Rechnung zukommen. Richtig?
- Könnten Sie bitte meinen Text korrigieren? . Sehr geehrte Frau Moser, wie gester telefonisch...
- Ein Schokoriegel besteht zu über 50 prozent aus Zucker. Kann man sagt, Ein Schokoriegel besteht ü...
- Er sagt täglich nutzen wir etwa137 Liter pro Tga pro Person ein ein Teil geht über Dusch , Teil T...
- Können Sie bitte meinen Text korrigieren? Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen für I...
Previous question/ Next question