Question
Aktualisiert am
23 Sep 2018
- Englisch (US)
-
Spanisch (Mexiko)
-
Koreanisch
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
Frage über Türkisch
Wie sagt man das auf Türkisch? “have a safe trip/be safe”
Wie sagt man das auf Türkisch? “have a safe trip/be safe”
Antworten
- Türkisch
- Englisch (US) Fast fließend
Allah'a emanet ol (I'm entrusting you to Allah, emanet means something entrusted to someone, emanet olmak means being entrusted, so my translation wasn't a literal translation. a litteral one would be "Be entrusted to Allah" :D)
iyi yolculuklar (it's like bon voyage, meaning have a nice trip but by nice it could mean comfortable, safe etc.iyi is good, nice, fine and yol is road, yolcu is a traveller, yolculuk is a trip, yolculuklar is the plural form of trip, so we say "nice trips" literally)
dikkat et ("be careful", "et" is an auxillary but doesn't mean "be" it means to "make/ do" and dikkat means focus, attention, it's kind of like saying pay attention)
hayırlı yolculuklar (hayırlı is like favourable, fortunate, beneficial. If we say that something is hayırlı then it means it's for the best, that it will result in the best. so hayırlı yolculuklar is like taking that road to wherever you go in a way that would result in the best, so it's wishing for a yolculuk that is gonna be hayırlı for you)
yolun açık olsun (wishing to you having no obstacles or accidents on the road. açık means open but here it gives the meaning of "a clear road, a trip without hardship", "ol" is another auxiliary (means become, happen). yolun means your road.")
Allah'a ısmarladık ( this is the same as Allah'a emanet ol. Ismarlamak can mean order (food and stuff) or treating to someone but here it means to entrust someone something.) (generally we say it like Alasmarladık but you can even hear alasmaladalik or alasmaldik :D though I've never heard the younger generation use this, at all)
- Englisch (US)
- Türkisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Türkisch
- Englisch (US)
+ kazasız belasız dön inşAllah = turn back safe if God willing (lit: turn back without having any accident and calamity if God willing)
Antwortender mit hoher Bewertung
- Türkisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Türkisch
- Arabisch
- Türkisch Fast fließend

Gelöschter Nutzer

Gelöschter Nutzer
- Englisch (UK)
- Türkisch
Mehr Kommentare lesen
- Türkisch
Have a safe trip : "iyi yolculuklar" or
"Hayırlı yolculuklar" or "yolunuz açık olsun"
- Koreanisch
- Türkisch
- Englisch (US)
- Arabisch Fast fließend
- Englisch (US) Fast fließend
- Türkisch
- Englisch (UK)
@carlp “kendine iyi bak” sounds more natural and the translation of it is “take care” but if you want to say “have a good trip” too you can add “iyi yolculuklar” to your sentence, “kendine iyi bak, iyi yolculuklar” doesnt sound natural but if you send them separately it will be perfect :)
- Türkisch Fast fließend
- Usbekisch
- Türkisch
- Türkisch
iyi yolculuklar, hayırlı yolculuklar, Allah'a mukayyet olun, kazasız belasız gidin.
- Deutsch
- Türkisch Fast fließend

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet "cereyanda kalmak"?
AntwortMesela balkon kapısıyla dış kapı karşılıklı açık kaldı. İkisinin arasında oluşan sirkülasyon cereyan oluyor. Cereyanda kalmak ise bu ikisinin...
-
Wie sagt man das auf Türkisch? "have a good holiday"
Antwort@jaackfraanks16: İyi tatiller
-
Was bedeutet "Ayak uydurmak"?
Antwortto adapt their own course, behavior to others or new directions.
-
Wie sagt man das auf Türkisch? "Devren kiralık"
Antwort@amjadmakentosh Sahibinden Kiralık
-
Was bedeutet "Geride kalmak"?
Antwortto stay behind
-
Wie sagt man das auf Türkisch? "evacuazione"
AntwortIf you mean the military term, it is tahliye or ifraz
-
Was bedeutet "güçlük çekiyor" ?
AntwortBir şeyi yapmakta güçlük çekmek. Bir şeyi yaparken zorlanmak. Araba kullanmakta güçlük çekiyorum - it's difficult to me at car driving / to ...
-
Wie sagt man das auf Türkisch? "in pianta stabile"
AntwortKalıcı olarak
Trending questions
- Wie sagt man das auf Türkisch? كيف نقول الحمد لله على السلامة بالتركي
- Wie sagt man das auf Türkisch? What a noise !
- Wie sagt man das auf Türkisch? You make my heart smile
- Wie sagt man das auf Türkisch? do you speak turkish ?
- Wie sagt man das auf Türkisch? ip Eki in sentences and examples please
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Estupido
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Askip j'avais promis une demo, bah carrez vous là ou je pense si vo...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Kann man „schaffen“ benutzen für „leiten? Ich schaffe den Abteilun...
- Wie sagt man das auf Deutsch? i will go to church later this evening
- Wie sagt man das auf Deutsch? 満足
- Wie sagt man das auf Deutsch? Meine zwei Kollegend kommen auch nicht gut aus. My two colleagues d...
- Wie sagt man das auf Deutsch? 彼女は怖がっています。そんなに怖がらないで。
Previous question/ Next question