Question
Aktualisiert am
14 Okt 2018
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (US)
The twentieth century seems to have brought blessings and disasters to human beings than any other century. klingt das natürlich?
The twentieth century seems to have brought blessings and disasters to human beings than any other century. klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
Almost!
"...brought more.........than"
You need a comparison word with "than"
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@makemattersbetter Ah!! I forgot that word! Thank you!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? twentieth, thirtieth, fortieth and so on -
- Was bedeutet for much of the twentieth century?
- Was bedeutet for much of the twentieth century?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.