Question
Aktualisiert am
12 Nov 2018

  • Japanisch
  • Englisch (US)
  • Deutsch
  • Arabisch
Frage über Englisch (US)

“Preliminary figure” は『速報値』という意味ですが、“Preliminary”という単語には『速い』や『速報』という意味はないようで、辞書には『予備』とか『準備』と書かれています。
なぜ、“Preliminary figure” が『速報値』という意味になるのか、どなたか教えて頂けませんか?

よろしくお願い致します!

Antworten
Mehr Kommentare lesen

  • Englisch (US)

  • Japanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
“Preliminary figure” は『速報値』という意味ですが、“Preliminary”という単語には『速い』や『速報』という意味はないようで、辞書には『予備』とか『準備』と書かれています。
なぜ、“Preliminary figure” が『速報値』という意味になるのか、どなたか教えて頂けませんか?

よろしくお願い致します!
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen