Question
Aktualisiert am
18 Nov 2018
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Can I use "take" instead of "unclothe"?
Can I use "take" instead of "unclothe"?
"The servant took her dress." Does this make sense?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK) Fast fließend
- Englisch (US)
If you want to use take instead of unclothe, you would have to be more specific.
"The servant took her dress off"
or
"The servant took off her dress"
without off, it sounds like someone handed the servant a dress or she went to pick it up.
- Japanisch
- Englisch (UK) Fast fließend
- Englisch (US)
you're welcome :)
saying take is the more natural way of speaking anyways.
saying "she unclothed" is proper but it is weird to say in conversation compared to "she took off her clothes"

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Can i use " gonna" instaed of "going to?
Antwortyes. Gonna is the informal form of going to. (corrected it after @SpanishLena 's contribution)
-
Can you use "I'm going to" as "I'm on my way to"?
Antwortfor the most part, yes. but it works most naturally when talking about traveling from one location to another.
-
Can you use "take on" for the meaning of "wear"?
AntwortI think the phrase you are looking for is "Put on." I put on a sweater, I put on a baseball cap, I put on my pants, I put on my shoes. "To...
-
Can I use "just leave it" and "nevermind" interchangeably?
AntwortNot really, no. Just leave it usually means to literally leave something. Example: "Should I pick it up?" "No, just leave it." Nevermind ...
Trending questions
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
Newest Questions (HOT)
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "Ich hab geschafft, auch mein Recht jetzt zu...
- Wann benutzt man richtig Das Wort Unterbringen? Ich unterbringe den Koffer im Auto . Ich verstehe...
- Is this sentence correct? “Du hast den ganzen Tag nach einem Geist ausgesehen.”
- Guten Tag! Könnten Sie bitte eine deutsche Website empfehlen, damit ich meine Aussprache überprüf...
- is there a dialect where they pronounce the "R" like English? I was listening to this song and I ...
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen "ein Gespräche führen" und "unterhalten"? Kann ich beide Präpos...
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "macht sie sparen was zu sprechen ???. So da...
- Please correct this text. Liebe Lisa, wie geht’s dir? Endlich habe ich Zeit gefunden, dir zu sc...
- Ich bin nicht 100% sicher, was die Person im Audio sagt. Ich glaube, sie sagt : "Yeah ! Ihr frag...
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "Ich hab geschafft, auch mein Recht jetzt zu...
Previous question/ Next question