Question
Aktualisiert am
19 Nov 2018
- Japanisch Fast fließend
- Vietnamesisch
- Englisch (US) Fast fließend
-
Koreanisch
-
Spanisch (Spanien)
Geschlossene Frage
Frage über Spanisch (Spanien)
Por el ejemplo #1, ¿por qué es “le va a dar” y no es “le vas a dar”? En esta situación, (creo que) dos amigos se están hablando, así que pienso que el sujeto debería haber “tú”. Así, pienso que debería haber “le vas a dar” en sitio de “le va a dar”.
Por el ejemplo #2, ¿qué significa “enterarse”? y ¿por qué “al” se usa en esta frase?
Por el ejemplo #1, ¿por qué es “le va a dar” y no es “le vas a dar”? En esta situación, (creo que) dos amigos se están hablando, así que pienso que el sujeto debería haber “tú”. Así, pienso que debería haber “le vas a dar” en sitio de “le va a dar”.
Por el ejemplo #2, ¿qué significa “enterarse”? y ¿por qué “al” se usa en esta frase?
Por el ejemplo #2, ¿qué significa “enterarse”? y ¿por qué “al” se usa en esta frase?
Antworten
19 Nov 2018
Favorisierte Antwort
- Spanisch (Spanien)
- Baskisch
- Englisch (US)
@Kanli es lo mismo que antes, nadie da el soponcio a los padres, por eso es les dio.
Si fuese un regalo, seria: el colegio les dio un regalo / los profesores les dieron un regalo
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Spanisch (Spanien)
- Baskisch
- Englisch (US)
Es le va a dar: Dar un soponcio= Ponerse nervioso
Es decir, no es algo que un amigo le de al otro, le va a dar un soponcio( se pone nervioso) cuando se entere
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
En esa frase:"le va a dar ''= va a tener
Al enterarse = Cuando se enteró / Cuando supo
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
- Baskisch
- Englisch (US)
Enterarse significa enterarte de algo( descubrir algo) : cuando supe que me expulsaron del colegio...
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
En el primero se está hablando de Francisco, que sería él, 3° persona, por eso el verbo es va (la conjugación es igual que usted de 2° persona) y no vas (2°persona tú).
Entererse se podría traducir como find out y ya dice ahí pero al también significa when.
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
ejemplo #1 le va a dar se usa cuando hablamos de usted.
le vas a dar se usa cuando hablamos de tu
ejemplo #2 enterarse (significa que nos han dado una noticia) "al" es un articulo ejemplo al enterarse de la noticia se desmayó
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch Fast fließend
- Vietnamesisch
- Englisch (US) Fast fließend
@FariasFarias @Iker97 Gracias. Entendí que es “va” porque se está hablando de Francisco y “le dar un soponcio” significa “ponerse nervioso” pero ¿por qué es “les dio” en el ejemplo #2? y ¿por qué no es “les dieron” porque se está hablando de los padres?
- Japanisch Fast fließend
- Vietnamesisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Spanisch (Spanien)
- Baskisch
- Englisch (US)
@Kanli es lo mismo que antes, nadie da el soponcio a los padres, por eso es les dio.
Si fuese un regalo, seria: el colegio les dio un regalo / los profesores les dieron un regalo
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch Fast fließend
- Vietnamesisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Spanisch (Spanien)
- Baskisch
- Englisch (US)
- Japanisch Fast fließend
- Vietnamesisch
- Englisch (US) Fast fließend
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
Newest Questions
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
- Ist dieser Satz natürlich? Wie heißt dieses Lied? "What is the name of this song?"
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.