Question
Aktualisiert am
24 Nov 2018
- Polnisch
-
Englisch (UK)
-
Deutsch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (UK)
don`t worry about calvary = don`t worry about problems?
don`t worry about calvary = don`t worry about problems?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
What is the context?
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Polnisch
- Englisch (UK)
@Thomas1979 If it's this song then it's cavalry: https://www.azlyrics.com/lyrics/elizadoolittle/...
Cavalry was a horse-riding army unit. The expression 'send the cavalry' still exists today and means to 'provide support'.
The line 'Pack up your troubles in your old kit bag' is also from a well-known war-time song.
'Don't worry about the cavalry' in this song I take to mean 'Don't worry about the people who are supporting those against you'.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Polnisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- somehow i could'n t send the email. klingt das natürlich?
- I t's sunny out there. It's sunny out here. Does native speaker often use above these expressi...
- Why don`t you hit my face quick? Wait a moment!! klingt das natürlich?
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.