Question
Aktualisiert am
1 Dez 2018
- Englisch (US)
- Arabisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
Bitte zeig mir, wie man I just kidding with you ausspricht.
Bitte zeig mir, wie man I just kidding with you ausspricht.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Arabisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was ist der Unterschied zwischen I'm kidding you und I'm kidding with you ?
Antwort"I'm kidding with you" makes more sense. Which is strange because we sometimes say, "You're kidding me!" English can be weird.
-
Bitte zeig mir, wie man you've gotta be kidding me ausspricht.
Antwort“Gotta” is a slang word/informal, “got to” is the correct English/formal term.
-
Was ist der Unterschied zwischen I am kidding with you und I am kidding you ?
AntwortThey mean the same thing. :) It's just a different way of saying it.
-
Bitte zeig mir, wie man I'm only yours ausspricht.
Antwort
-
Was ist der Unterschied zwischen I'm messing with you und I'm kidding you und I'm having a laugh...
AntwortThey are all the same “I’m just messing with you.” “I’m kidding.” “I’m joking.”
-
Bitte zeig mir, wie man you've gotta be kidding me ausspricht.
Antwort
-
Was ist der Unterschied zwischen I'm kidding you und I'm joking you ?
Antwort@Anaj0214 We say "I'm kidding with you" and or "I'm joking with you". They mean the same thing,"I'm not being serious".
-
Bitte zeig mir, wie man I'm only yours ausspricht.
Antwort
-
Was ist der Unterschied zwischen I'm just kidding with you und I'm just messing with you ?
AntwortContext-wise there really isn't any difference between the sentences, so you can just say that they mean the same thing:)
-
Bitte zeig mir, wie man You’ve got to be kidding me ausspricht.
Antwort
Ähnliche Fragen
- When I want to get my kid to move over since he is in the way at the bottom of the slide, what sh...
- "He is the best kid at school." は正しいですか? 意味は、彼は学校で一番勉強ができる。 Or, instead of at school, ... in...
- Was ist der Unterschied zwischen All the kids were excited. und The kids were all excited. ?
Previous question/ Next question