Question
Aktualisiert am
18 Jan 2019
- Russisch
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (UK)
Are the phrase "a friend of mine" and "one of my friend" interchangable?
Are the phrase "a friend of mine" and "one of my friend" interchangable?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Which one is correct between "friendlier" and "more friendly than"?
Antwortthey mean the same thing I think?
-
"I have not a friend" is correct?
Antwort"I do not have a friend" or "I have no friends"
-
Cuál es más común, "He's my friend or He's a Friend of mine" ?
AntwortI would say "he's a friend of mine" is more common.
-
is“me and my friends..." or "I and my friends..."?
AntwortYou would say "my friends and I"
-
"Hannah's friend"
How do I say it?
"A friend of Hannah" or "A friend of Hannah's" ?
Antwort"A friend of Hannah's"
-
Which one is correct "I'm talking with my friend" or "I'm talking to my friend"? Are there differ...
Antwort@Angelina08 both can be correct, it depends on the context and situation
-
Which are correct?
"I meet with my friends" or "I meet my friends"
"I stay with my friends...
AntwortFor the first choice you can use both however most people would say "I meet my friends" The second set of sentences you can only say "I stay...
-
"How do you recognize a true friend".
Is this correct? pls?
Antwort@Serena_D Yes this is correct :)
-
If it is correct to say "I thought of you as a friend", does it mean "I saw/considered you as a f...
AntwortYour first assumption is correct, it means 'I saw you as a friend.'
Ähnliche Fragen
- Welches Are you hungry yet? klingt am natürlichsten?
- Welches Are you hungry yet? klingt am natürlichsten?
- Are these phrases the same meanings? Get displayed / be displayed
Trending questions
- I am confused we say 22th or 22nd?
- Is it correct to say "Have a nice rest of the week!" at the end of an email?
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
Newest Questions (HOT)
- ist das richtig? ich fühle geschlafen.
- Grammatik prüfen, bitte Ich versuche jeden Tag neue Wörter zu lernen, auf Deutsch und Chinesisch...
- Warum sagt man "eine Zeit", obwohl die Zeit nicht gezählt werden kann?
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "Ich hab geschafft, auch mein Recht jetzt zu...
- Wenn es jemanden gibt, der in seiner Freizeit Deutsch sprechen möchte, kann er mir schreiben?
Newest Questions
- Could anyone please, help me modify the following to make it sound more colloquial in everyday s...
- Hi all my German level is B1. Can someone help me correcting my email, it’s an official email I m...
- Kann jemand mir diesen Namen mal aussprechen: De Brouwer Vielen Dank
- Hallo! :) I came across the sentence „Was machst du wohl grade so?”, and I couldn’t understand wh...
- Beschäftigungsstang: gekündigt oder ungekündigt? An urgent question I'm filling in a Mieterselbs...
Previous question/ Next question