Question
Aktualisiert am
16 Apr 2019
- Polnisch
-
Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Despite not being a native speaker, I happen to be teaching English sometimes.
I have this Japanese student who is an engineer of some kind. He told me that for a kind of intersection he uses terms "flow in node" and "flow out node". However, someone told him that these have some sexual connotations so he shouldn't use them.
Could you tell me if this is true, and if so, what alternative phrases could I provide him with?
Despite not being a native speaker, I happen to be teaching English sometimes.
I have this Japanese student who is an engineer of some kind. He told me that for a kind of intersection he uses terms "flow in node" and "flow out node". However, someone told him that these have some sexual connotations so he shouldn't use them.
Could you tell me if this is true, and if so, what alternative phrases could I provide him with?
I have this Japanese student who is an engineer of some kind. He told me that for a kind of intersection he uses terms "flow in node" and "flow out node". However, someone told him that these have some sexual connotations so he shouldn't use them.
Could you tell me if this is true, and if so, what alternative phrases could I provide him with?
Antworten
16 Apr 2019
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
There aren't any inherent sexual connotations in those examples, at least as far as I am aware as an American English speaker.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
There aren't any inherent sexual connotations in those examples, at least as far as I am aware as an American English speaker.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
@bear123silly Same, I've never heard that before either o:
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- I want to ask English native speakers who are studying Japanese. Could you tell me how you were t...
- I wonder why some native English speakers often use"in'"at the end of the word , like"lunchin' it...
- Any native English speaker want to befriend a native Chinese speaker on wechat?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.