Question
Aktualisiert am
1 Jun 2019
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Japanisch
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Japanisch
Was bedeutet お出かけする約束を忘れてしまうくせに アンタの都合だけは絶対なんだよね? ?
Was bedeutet お出かけする約束を忘れてしまうくせに アンタの都合だけは絶対なんだよね? ?
Antworten
1 Jun 2019
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Vereinfachtes Chinesisch (China)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet わざわざ自分の意思で出ることは私はもうないけど、あの感覚と、あのみんなで作り上げる気持ちがないのは少し寂しいよね。?
Antwort今の私は、自分の意思でそれをしようとは思わないけど、 (以前それをしていた時に感じた)あのみんなで作り上げようとする気持ちが(今の自分にor誰かに)ないのは少し寂しいよね。
-
Was bedeutet いつもより無駄に気合入っちゃってるってゆーか?
AntwortDare I say, you look like you are really interested in and expecting something the most ever.
-
Was bedeutet なにもしらないくせに、わたしのじゃまばかリするんだからもー。?
AntwortYou don't know anything and always disturb me.
-
Was bedeutet あんなにも愛した人なのに 想いと裏腹な
散らばる矛盾に囲まれ 出口の見えない??
AntwortYou can not find the way out, since you have lots of contradict feelings on the person you loved so much before.
-
Was bedeutet みんな思いは色々あるだろうけど一言だけ!最後の日まで楽しく過ごそう!そしてやつらの帰りを待とう!あ、二言だった 。?
Antwort一言は一文だけって意味なので、 「最後の日まで~」で一文 「そしてやつらの~」で一文 だから二言になってしまった(笑)と言っている
-
「あの人は馬鹿馬鹿しい。いつも出鱈目な話をしているから。」は合ってますか?
Antwort「馬鹿馬鹿しい」は「人」なくて「事」に使うので、いくつか言い換えてみました。 ・あの人の言うことは馬鹿馬鹿しい。いつも出鱈目な話をしている。 ・あの人は馬鹿だ。いつも出鱈目な話をしているから。 ・あの人は信用ならない。いつも出鱈目な話をしているから。
-
Was bedeutet なにもしらないくせに、わたしのじゃまばかリするんだからもー。?
Antwort@peanutbottle You know nothing about me(あなたはわたしについてなにもしらない), but you disturb/bother me a lot(でもあなたはたくさんわたしのじゃまをする).
-
「あの人はいつも言うたびに急所を刺す」
合ってますか
Antwort合ってます。 ただ、「あの人はいつも何か言うたびに相手の痛いところをつく」の方が自然です。
-
Was bedeutet おまえさ、もし本気になれる相手ができたらそっち優先してもいいからな…いや、寂しがらねーって。そんなことじゃ!?
Antwort前後の文脈が分かりませんが、相手を気遣っているのだと思います。
-
Was bedeutet 仇討ちは待だけのもんじゃねえぞっ
皆、薬なんぞ己のためには生涯縁のない奴らばかりじゃねえか。?
Antwort武士だけでなく身分の低い我々も仇討ちはする。 全員が、自分のために薬を買うなどという贅沢はできないくらい貧しいのだ
Ähnliche Fragen
- 「お出かけするのキャ?」と質問されて、「行かないよ」と答えると駅員さんはこう言いました: 「よその村に お出かけするぐらい 楽しい事は無いのに・・・」 When he says 楽...
- Was bedeutet お出かけですか。?
- Was bedeutet 25にお出かけする?
Trending questions
- Was bedeutet boku no chinchin wa chiisai?
- Was bedeutet what this mean "nakadashi" ? ?
- Was bedeutet Yowai mo ? ?
- Was bedeutet TATAKAE?
- Was bedeutet "sono sharingan, omae wa doko made mieteiru." This is a quote for the anime Narut...
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Es ist backofenheiß hier in Chile. Spricht man so im Alltag? ?
- Was bedeutet Doch?
- Was bedeutet Sie hing die Wäsche auf die Leine. "Leine" ist korrekt hier??
Newest Questions
- Was bedeutet sich dazuschmuggeln ?
- Was bedeutet oha?
- Was bedeutet Der will sich bestimmt wieder an unsere Fersen hängen. ?
- Was bedeutet zahlenmäßig gleich gestellt waren?
- Was bedeutet wir haben es versaut?
Previous question/ Next question