Question
Aktualisiert am
15 Jun 2019
- Portugiesisch (Brasilien)
-
Englisch (UK)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (UK)
Can the phrasal verbs ‘cut someone out’ and ‘tell someone off’ have the same meaning? If so, please, give me an example sentence.
Can the phrasal verbs ‘cut someone out’ and ‘tell someone off’ have the same meaning? If so, please, give me an example sentence.
Antworten
Gelöschter Nutzer
15 Jun 2019
Favorisierte Antwort
To “cut someone out” means that He/she is not part of the group in another words you are casting him/her out.
Cast (someone/something) out:
to get rid of someone or something, especially forcefully.
Example:
Cast out by his family, he was forced to fend for himself.
tell sb off
— phrasal verb
1. to speak angrily to someone because they have done something wrong:
Example:
The teacher told me off for swearing.
Hope it helps!.
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- What does the phrasal verb "shower up" mean? What's the difference between the verbs "to shower" ...
- What does the phrasal verb "home in" mean? Could you please provide some example sentences?
- What the phrasal verb "take off" could mean on this commentary in a hockey game? "I think they ...
Trending questions
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
- Können Sie bitte korrigieren? 1. Wenn ich fleßiger wäre, würde ich Russisch studieren. 2. Möcht...
Newest Questions
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
- Ist dieser Satz natürlich? Wanst sein meir Huhn oder Fisch? "Do you want more chicken or fish?"
- Ist das Gespräch natürlich? 1. A: What can I do for you today? 2. B: I need to mail this pack...
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Heute möchte ich über ein sehr wichtiges Thema schreiben, das Momentan sehr häufig diskutiert wir...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.