Question
Aktualisiert am
Gelöschter Nutzer
17 Jun 2019

Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)

The circumstance of religion in japan is different from any other countries. Generally, one country has national religion and the most of the citizens of the country belong to that religion. But japan do not have that kind of reglions at the moment. Instead you can see the fusion of religion in this country. There are many events regarding various religions, such as Hallowwin christmas barentain obon、oomisoka setubun juugoya sitigosan etc.
You can say that it looks like sukiyaki of religion. Many people pay thier first visit to both shrine and temple .one recent study showed that one in three people could not explain the difference between sintoism and buddism. Most of the japanese people equate sintoism with buddism.However such circumstance has been seen since the nara period. At that time, they mixed up sintoism and buddism. That was said the syncretistic fusion of Shintoism and Buddhism, You can see zinnguzi :a temple which is located in shrine. or sinnzenndokyou:monk read sutra in front of shrine .So histrically speaking, it is not unnatural to see that kinds of phenomenonin japan. But recently such phenomenon has been expanding. Many of the japanese people enjoy a Christian religious celebration named Easter in one amusement park But most of them do not know the drivation of the event. The friend of mine did not know that Ester is a religious event ,which made me surprised.
It may sometimes rude not to know the event adequately when you join such religios events and without knowing the background or derivation of the event, you may not truely enjoy the event .
klingt das natürlich?

補足があればここに書きましょう。ここに質問文を別の言語で書いても構いません。
Antworten
Diese Frage teilen
Mehr Kommentare lesen

  • Englisch (US)

  • Englisch (US)
Gelöschter Nutzer

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
Ähnliche Fragen
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen