Question
Aktualisiert am
30 Jun 2019
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
Frage über Koreanisch
歳上の韓国人女性への手紙です。
韓国語になおしていただけると嬉しいです。
①ルームメイトがミンのような素敵な人で良かったです。
②綺麗でかっこいい面倒見のいいお姉さんだなと思いました。
③私が寝たのをみたらすぐに電気を消してくれたり、私が風邪をひいた時は心配して薬をくれたり、美味しいお菓子をわけてくれたり…。
④いろいろと気を使ってくれて、面倒をみてくれて、嬉しかったです。
⑤ミンと会って、韓国語が喋れたらどんなに良かったかと思いました。
⑥だから日本に帰ったら勉強するつもりです。
⑦英語も中国語も上手くできない私と話すのはとても大変だったと思います。
⑧それでも話してくれてありがとう。
⑨たくさん迷惑をかけてしまったけど、優しく接してくれてありがとうございました。
歳上の韓国人女性への手紙です。
韓国語になおしていただけると嬉しいです。
①ルームメイトがミンのような素敵な人で良かったです。
②綺麗でかっこいい面倒見のいいお姉さんだなと思いました。
③私が寝たのをみたらすぐに電気を消してくれたり、私が風邪をひいた時は心配して薬をくれたり、美味しいお菓子をわけてくれたり…。
④いろいろと気を使ってくれて、面倒をみてくれて、嬉しかったです。
⑤ミンと会って、韓国語が喋れたらどんなに良かったかと思いました。
⑥だから日本に帰ったら勉強するつもりです。
⑦英語も中国語も上手くできない私と話すのはとても大変だったと思います。
⑧それでも話してくれてありがとう。
⑨たくさん迷惑をかけてしまったけど、優しく接してくれてありがとうございました。
韓国語になおしていただけると嬉しいです。
①ルームメイトがミンのような素敵な人で良かったです。
②綺麗でかっこいい面倒見のいいお姉さんだなと思いました。
③私が寝たのをみたらすぐに電気を消してくれたり、私が風邪をひいた時は心配して薬をくれたり、美味しいお菓子をわけてくれたり…。
④いろいろと気を使ってくれて、面倒をみてくれて、嬉しかったです。
⑤ミンと会って、韓国語が喋れたらどんなに良かったかと思いました。
⑥だから日本に帰ったら勉強するつもりです。
⑦英語も中国語も上手くできない私と話すのはとても大変だったと思います。
⑧それでも話してくれてありがとう。
⑨たくさん迷惑をかけてしまったけど、優しく接してくれてありがとうございました。
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Koreanisch
①룸메이트가 민처럼 멋진 사람이라서 좋습니다.
②예쁘고 멋진 잘 보살펴주는 누나(언니)라고 생각했습니다.
③제가 잠든 것을 보면 바로 불을 꺼 주기도 하고, 제가 감기에 걸렸을 때는 걱정해서 약을 주기도 하고 맛있는 과자를 나눠주기도 하고...
④여러가지로 신경을 써주고, 보살펴주고, 기뻤습니다.
⑤민을 만나서 한국어를 할 수 있다면 얼마나 좋을까라고 생각했습니다.
⑥그래서 일본에 돌아가면 공부할 생각입니다.
⑦영어도 중국어도 잘 할 수 없는 저와 이야기하는 것은 매우 힘들다고 생각합니다.
⑧그래도 이야기 해줘서 고마워요.
⑨많이 신세 졌지만, 친절하게 대해줘서 감사했습니다.
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “안경을 사용하다” 그런 말이 어색합니까??
- 1~4 is correct? 1- 서울에서 비행기를 날리다 2- 하늘에 비행기를 날리다 3- 옥상에서 종이비행기가 날리다 4- 하늘에 비행기가 날리다 thank you
- 인위적으로 결정됨 인위적으로 →어떻게 해석하면 돼요? 한국어로
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.