Question
Aktualisiert am
3 Aug 2019
- Japanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
What does "pulling off the cons" (last line) mean?
Context>>>>>>>>
Facebook has long had a mission to “connect the world.” But in the process, it has created a global gathering place where the crooks outnumber the cops.
For digital criminals, Facebook has become a one-stop shop. It has plenty of photos of American service members. Creating an impostor account can be easy. Facebook groups for single women and widows are full of targets. Scammers can message hundreds of potential victims. And they congregate in their own Facebook groups to sell fake accounts, Photoshopped images and scripts for pulling off the cons.
What does "pulling off the cons" (last line) mean?
Context>>>>>>>>
Facebook has long had a mission to “connect the world.” But in the process, it has created a global gathering place where the crooks outnumber the cops.
For digital criminals, Facebook has become a one-stop shop. It has plenty of photos of American service members. Creating an impostor account can be easy. Facebook groups for single women and widows are full of targets. Scammers can message hundreds of potential victims. And they congregate in their own Facebook groups to sell fake accounts, Photoshopped images and scripts for pulling off the cons.
Context>>>>>>>>
Facebook has long had a mission to “connect the world.” But in the process, it has created a global gathering place where the crooks outnumber the cops.
For digital criminals, Facebook has become a one-stop shop. It has plenty of photos of American service members. Creating an impostor account can be easy. Facebook groups for single women and widows are full of targets. Scammers can message hundreds of potential victims. And they congregate in their own Facebook groups to sell fake accounts, Photoshopped images and scripts for pulling off the cons.
Antworten
3 Aug 2019
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
@monica8
It means to carry out the (bad,con) actions
For example, it can be reworded as “And they congregate in their own Facebook groups to sell fake accounts, photoshopped images and scripts, all used to carry out bad actions.”
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
@monica8
It means to carry out the (bad,con) actions
For example, it can be reworded as “And they congregate in their own Facebook groups to sell fake accounts, photoshopped images and scripts, all used to carry out bad actions.”
- Englisch (US)
- Japanisch
- Japanisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Does "“I just don’t know how to influence it more than we are,”
mean
"I just don't know how to...
Antwort@monica8 “I don’t know how to influence it more than we are (already). In other words, “I don’t know how we can influence it more than we a...
-
What does "cow you down" mean?
What does "ruling the roost" mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>...
AntwortCow you down I am not familiar with. I am going to guess it means, do not let other businesses herd you to where ever they want. Treat you li...
-
I think "fodder" of "as fodder for a civil forfeiture action" has a figurative meaning.
But what...
AntwortThe literal meaning of fodder is "coarse food for livestock, composed of entire plants, including leaves, stalks, and grain, of such forages ...
-
What does "Facebook’s properties have been recorded as offline" mean?
Especially "properties"??
...
AntwortBased on the context, the passage appears to mean: “Facebook’s records show that Facebook’s components have been down”
-
Does "She is close to broke" mean "She has almost no money"?
Ms. Smaker’s film has become near...
AntwortYes, exactly. "Going broke" means running out of money.
-
Does "good armed citizens" mean "citizens with good mindset and weapons"?
Context>>>>>>
A tee...
AntwortThat's what the sheriff was trying to say, but it's not very good English so I wouldn't use it as a model. "Well-armed citizens" means that y...
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Ngất ngây con gà tây
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? " Tôi sống ở gần đây, chỉ cách nhà bạn 1 con đường thôi! "
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? con
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
Newest Questions (HOT)
- ich habe einen satz auf google gesehen und er ist mir verwirrend. er war * welches buch muss man...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? ( Das ist sehr notwendig, danke im Voraus.)🥺 Das Ergeb...
- Ich habe eine Frage mit Präpositionen? Welcher Satz ist richtig? "Ich lerne Deutsch an German M...
- Ist der Satz richtig? Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
- Are these sentences correct/natural? "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch." "Wie heißt das?" "W...
Newest Questions
- Ergibt dieser Text sinn? Vielleicht gibt es unendliche vielen Dinge zu lernen. Darin liegt diese...
- Ich bin durch mit diesem Buch bedeutet ich habe das bis zum Ende gelesen?
- Sehr geehrte Frau Heute habe ich Ihnen per Post die Aufhebung des Anerkennungsverfahrens zu in ...
- Was ist der Unterschied zwischen "verpacken" und "einpacken"?
- ich habe einen satz auf google gesehen und er ist mir verwirrend. er war * welches buch muss man...
Previous question/ Next question