Question
Aktualisiert am
25 Sep 2019

  • Koreanisch
  • Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)

Was ist der Unterschied zwischen Excuse me, you're talking very loudly, which is distracting me. Can you speak a little more quietly? und Excuse me, you're talking so loudly that that is distracting me. Can you speak a little more quietly? und Excuse me, you're talking very loudly so, it is distracting me. Can you speak a little more quietly? ?Du kannst auch einfach Beispielsätze geben.

which one is the best?
Antworten
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
Was ist der Unterschied zwischen Excuse me, you're talking very loudly, which is distracting me. Can you speak a little more quietly? und Excuse me, you're talking so loudly that that is distracting me. Can you speak a little more quietly? und Excuse me, you're talking very loudly so, it is distracting me. Can you speak a little more quietly? ?
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question