Question
Aktualisiert am
11 Okt 2019
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Guarani
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Male cats are not involved in raising young.
(https://www.nationalgeographic.com/news/2015/07...)
Is "young" in the sentence used as a noun?
If so, I don't think the sentence is grammatically correct and the sentence should be rewritten as "Male cats are not involved in raising young cats".
What do you think?
Male cats are not involved in raising young.
(https://www.nationalgeographic.com/news/2015/07...)
Is "young" in the sentence used as a noun?
If so, I don't think the sentence is grammatically correct and the sentence should be rewritten as "Male cats are not involved in raising young cats".
What do you think?
(https://www.nationalgeographic.com/news/2015/07...)
Is "young" in the sentence used as a noun?
If so, I don't think the sentence is grammatically correct and the sentence should be rewritten as "Male cats are not involved in raising young cats".
What do you think?
Antworten
11 Okt 2019
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
@leopard7
An ellipsis is the noun. Although there is no adjective.
I mean it’s kind of a gigantic ellipsis? I added an adjective to describe the noun ellipsis.
Antwortender mit hoher Bewertung
Mehr Kommentare lesen
- Russisch
Male cats are not involved in raising young (ones). Does it make sense now?
- Englisch (US)
@leopard7
The adjective young is short for youngsters. The word cats is the noun.
A male cat is not involved in raising his youngster/ young cats.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Koreanisch
@Popcornweekend
Is it grammatically acceptable to omit a noun when it's clear according to context which noun is omitted as shown in the sentence?
I mean it's kind of an ellipsis?
Is it grammatically acceptable to omit a noun when it's clear according to context which noun is omitted as shown in the sentence?
I mean it's kind of an ellipsis?
- Englisch (US)
@leopard7
An ellipsis is the noun. Although there is no adjective.
I mean it’s kind of a gigantic ellipsis? I added an adjective to describe the noun ellipsis.
Antwortender mit hoher Bewertung

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Is this correct?
"'Cat Cafe' is たまらない for cat lovers."
「猫カフェは、ネコ好きにはたまらない。」
*How would you s...
AntwortI don't know Japanese very well but I think the word you are looking for is "irresistible" meaning they love it so much they can't or don't w...
-
I am learning the usage of "grow" and I believe the following sentence is grammatically correct.
...
AntwortGood question, grow in this instance sounds weird because you can't grow a child like you grow a plant. Usually people say "raising" which me...
-
Is the sentence below grammatically correct? Especially the useage of “us”:
Not only animals, bu...
AntwortI would get rid of the "also" and replace with "those of"
-
Please help me with this sentence.
According to surveys, the birthrate has decreased by 15% over...
AntwortNo extra word is necessary, however, it is always wise to cite your source to give credit to the ones who did the surveys from which you got ...
-
“He’s the weakest boys in our class, but in comparison with girls he is a little bit stronger rel...
Antwort@Jeans_Chane “He’s the weakest boy in our class, but in comparison with the girls he is relatively stronger.” •I removed the “s” from “bo...
-
”This isn't uncommon in storks: They have more offspring than they can care for then get rid of t...
AntwortCan I see the tweet?
-
Is this sentence grammatically correct?
“Young people don’t keep in mind how they look to others.”
AntwortYes, that’s grammatically correct.
-
"Care kills a cat"
Is this phrase often used? I know the meaning but I don't know how it would c...
AntwortIn English, the closest saying we have is "Curiosity killed the cat", which is quite similar in meaning
Ähnliche Fragen
- Male students outnumbered female students in the subjects pertaining/pertained to the study of li...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Male
- Male nurse and wardboy are the same? Or there is any difference between these titles?
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
Newest Questions (HOT)
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? ( Das ist sehr notwendig, danke im Voraus.)🥺 Das Ergeb...
- Ich habe eine Frage mit Präpositionen? Welcher Satz ist richtig? "Ich lerne Deutsch an German M...
- Ist der Satz richtig? Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
- Are these sentences correct/natural? "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch." "Wie heißt das?" "W...
- I'm pretty much a beginner in German but I have a question about separable and inseparable verbs....
Newest Questions
- "mit dem Finger zeigen" Klingt es natürlich?
- Kann man stattdessen "ehrlich gesagt", "um ehrlich zu sein" sagen? oder ist das komisch?
- Do all Germans know every of their noun’s with its proper definite/indefinite article? (i.e. die/...
- Klangen diese Sätze natürlich? "eine Prüfung nicht schaffen" - to fail an exam "eine Prüfung be...
- a) I didn't go to school yesterday, so I had to go to work. b) Yesterday's meal was delicious, s...
Previous question/ Next question