Question
Aktualisiert am
Gelöschter Nutzer
18 Apr 2020
Frage über Türkisch
How should I answer to “Senden hoşlanıyorum”?
How should I answer to “Senden hoşlanıyorum”?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Türkisch
"senden hoşlanıyorum" mean "I like you"
If your answer possitive : Teşekkür ederim, bende senden hoşlanıyorum.
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
@zetnikov @sjokolademelk
Thank you!
If I just answer "Teşekkür ederim", will they take it as negative and rejection?
- Türkisch
@blossom8 when you say just teşekkür ederim you must say a reason after
War diese Antwort hilfreich?
- Türkisch
Eğer sen de ondan hoşlanıyorsan ben de senden hoşlanıyorum diyebilirsin.
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- benim gün yüzü gördüğüm yok. this was a new structure for me. what does it literally mean? can...
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- Hi! Would anybody be willing to help me with feedback on my Turkish writing for a mock exam? If s...
- What are some idioms for "we ate until we were full" like we ate till we couldn't anymore....is t...
- çalışan ,eleman ,işçi , personel aralarındaki fark nedir ?
Newest Questions (HOT)
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
- Können Sie bitte korrigieren? 1. Wenn ich fleßiger wäre, würde ich Russisch studieren. 2. Möcht...
Newest Questions
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Verstehen du was ich sprechen? "Do you understand what I am saying?"
- Zeitdruck ist Zeitmangel für eine wesentliche Aufgabe. Habe ich die Bedeutung richtig bezeichnet?
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
- Ist dieser Satz natürlich? Wanst sein meir Huhn oder Fisch? "Do you want more chicken or fish?"
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.