Question
Aktualisiert am
22 Jan 2017

  • Englisch (US)
  • Japanisch
  • Spanisch (Mexiko)
  • Koreanisch
Frage über Japanisch

「棺」と言う漢字、「かん」と「ひつぎ」も読めるそうですが、どちらの方が言うか? 「かん」て言えば、同音異義語は多い過ぎるじゃない?

Antworten
Diese Frage teilen
Mehr Kommentare lesen

  • Japanisch
Gelöschter Nutzer

  • Japanisch

  • Englisch (US)

  • Japanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
「棺」と言う漢字、「かん」と「ひつぎ」も読めるそうですが、どちらの方が言うか?  「かん」て言えば、同音異義語は多い過ぎるじゃない?
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen