Question
Aktualisiert am
4 Jun 2020
- Koreanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
If you are getting closer to retirement, you have to start thinking about life after retirement. klingt das natürlich?
If you are getting closer to retirement, you have to start thinking about life after retirement. klingt das natürlich?
I was wondering if it would be better to change "retirement" at the end into "it"...
What do you think?
What do you think?
Antworten
4 Jun 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
If you are getting closer to retirement, you have to start thinking about life after retirementit.
If you are getting closer to retirement, you have to start thinking about life after retirementit.
You are correct about changing “retirement” to “it”. Repeating a word again in the same sentence is not something we usually do. We also do this for people. For example “Jungkook walked his dog. Jungkook is happy” is not right. Instead we would say “Jungkook walked his dog. He is happy”. If the thing your talking about doesn’t have a gender then just put it. (Like you did, which is good!)
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- I can't think of the retirement of my work. Retirement means death for me now. klingt das natürlich?
- So the retirement age should be such that the survival to him was massive and that life expectanc...
- I've been going over my retirement plans recently,
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.