Question
Aktualisiert am
9 Jun 2020
- Englisch (US)
-
Japanisch
Geschlossene Frage
Frage über Japanisch
「自殺行」の読み方と意味は何でしょう?
「自殺行」の読み方と意味は何でしょう?
暗い質問を聞いちゃってごめんなさい。
Antworten
9 Jun 2020
Favorisierte Antwort
- Japanisch
@mwsmws22
やはり、ちょっと聞いたことがない単語ですね……。
ただ、「逃避行(とうひこう)」という言葉から作った造語かもしれません。
だとすれば、「じさつこう」と読むのかも?
意味は、「自殺のために旅をする」みたいな感じだと思います。
あるいは「自殺癖(じさつへき)」の書き間違いの可能性もあるかもしれません。
この文の「置かれる」は、「少女の置かれた状況」の「状況」という言葉が省略されたものだと思います。
つまり、「少女がどんな状況だったのか(どんな状況に置かれていたのか)、いろんな可能性を考えてみた」という感じです。
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
「自殺行」という言葉は聞いたことがありません。
もしかして、「自殺行為」ではないでしょうか。
だとしたら、「じさつこうい」と読みます。
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
@luaria3
僕も恐らく「自殺行為」だと思います。「自殺行」はそのまま本で見た言葉ですが。
参考のため、その文は:「少女の置かれたいろんな可能性を瞬間的におもいめぐらせた。「家出」「失恋旅行」「自殺行」「放浪癖」どれに該当するかはわからない。」
ちなみに、その「置かれた」ってどういうことを示すのでしょうか。
僕も恐らく「自殺行為」だと思います。「自殺行」はそのまま本で見た言葉ですが。
参考のため、その文は:「少女の置かれたいろんな可能性を瞬間的におもいめぐらせた。「家出」「失恋旅行」「自殺行」「放浪癖」どれに該当するかはわからない。」
ちなみに、その「置かれた」ってどういうことを示すのでしょうか。
- Japanisch
@mwsmws22
やはり、ちょっと聞いたことがない単語ですね……。
ただ、「逃避行(とうひこう)」という言葉から作った造語かもしれません。
だとすれば、「じさつこう」と読むのかも?
意味は、「自殺のために旅をする」みたいな感じだと思います。
あるいは「自殺癖(じさつへき)」の書き間違いの可能性もあるかもしれません。
この文の「置かれる」は、「少女の置かれた状況」の「状況」という言葉が省略されたものだと思います。
つまり、「少女がどんな状況だったのか(どんな状況に置かれていたのか)、いろんな可能性を考えてみた」という感じです。
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- 自殺の仕方で、どれが1番早いけど、痛くないだろうと考えていました klingt das natürlich?
- 自殺が行かない。 klingt das natürlich?
- Was bedeutet 自殺を思いとどまったというケースもある?
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.