Question
Aktualisiert am
12 Jun 2020
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
-
Deutsch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? is it natural to say?
A: I have similar character with Sam
B: umm.. I think you are similar to the character ‘Tom’, not ‘Sam’. because ~~.
내 생각에 너는 샘이라는 캐릭터보다 톰과 더 비슷한 것 같아.
Wie sagt man das auf Englisch (US)? is it natural to say?
A: I have similar character with Sam
B: umm.. I think you are similar to the character ‘Tom’, not ‘Sam’. because ~~.
내 생각에 너는 샘이라는 캐릭터보다 톰과 더 비슷한 것 같아.
A: I have similar character with Sam
B: umm.. I think you are similar to the character ‘Tom’, not ‘Sam’. because ~~.
내 생각에 너는 샘이라는 캐릭터보다 톰과 더 비슷한 것 같아.
Antworten

Gelöschter Nutzer
12 Jun 2020
Favorisierte Antwort
yes! but I would include "Tom's characteristics" in the sentence to let readers know who you are talking about :)
Mehr Kommentare lesen

Gelöschter Nutzer
A: I have similar characteristics as Sam
B: Um, I think you are similar to the character "Tom," not "Sam"
- Englisch (US)
@waterflowersplants
B:umm.. I think you are similar to 'Tom's and not 'Sam'.~ because I think you are more like Tom then the character Sam.
I hope this helps I corrected it a little.
- Englisch (US)
- Koreanisch
- Koreanisch

Gelöschter Nutzer
- Koreanisch
- Koreanisch
- Koreanisch
@quentin28
I have a question!
Can I say “I think you are similar to Tom’s , not Sam’s.? and
is it right “Tom’s “ means “Tom’s characteristic” in this sentence?
I have a question!
Can I say “I think you are similar to Tom’s , not Sam’s.? and
is it right “Tom’s “ means “Tom’s characteristic” in this sentence?

Gelöschter Nutzer
yes! but I would include "Tom's characteristics" in the sentence to let readers know who you are talking about :)
- Koreanisch
@quentin28
A: I have similar characteristics as Sam
B: Um, I think you are similar to Tom’s characteristics, not Sam’s.
-> like this~?
A: I have similar characteristics as Sam
B: Um, I think you are similar to Tom’s characteristics, not Sam’s.
-> like this~?

Gelöschter Nutzer
- Koreanisch

Gelöschter Nutzer

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
I don't know you.
I don't know who you are.
Are these expressions similar and natural?
AntwortYes, they mean the same thing and they’re natural. “I don’t know you” is more casual
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "言われて見れば確かに似ている"を訳したいのですが、下記の感じで合ってるでしょうか。 now that you say ...
Antwort正しい
-
I'm counting on you.
I'm depending upon you.
Are these expressions similar and natural?
Antwort@SBSE The first one definitely sounds natural. The second one, I think it's better to use "on" instead of "upon". I'm depending on you sounds...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Are there similar expressions other than "What a bummer!"?
Antwort“That sucks” or “too bad” “aww man” “dang”
-
I'm counting on you.
I'm depending upon you.
Are these expressions similar and natural?
AntwortYes they are. They sound natural and they are similar ways of expressing the same thing.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "(with)in regard to& as to " they have almost same meaning o...
AntwortYou do not need "with." In regard to As to
-
It's not like I don't like you.
It's not that I don't like you.
Are these expressions simil...
AntwortYes they’re similar, they can be used interchangeably.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? あくまでも
「あくまでもAだから」
situation is below
when something looks di...
AntwortI think I would say “I cannot stress this enough”
-
We have alike personalities.
Will this make sense? I don't think so. Can 'alike' be put before a...
AntwortI agree, the second way definitely sounds better. “Our personalities are alike.” I checked with a dictionary to verify, and it does say “not...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? how do I express in English when one thing is applied equally...
AntwortMaybe try "the same(thing) goes for (other person)". But if its among those two I think "same with" would be more naturally used in mentioni...
Ähnliche Fragen
- What is the most favorite character of Japanese anime? The Doraemon? Or the Anpanman? And why do ...
- Which characters have you sympathized with in your recent work? の質問に対して Characters like the prot...
- I changed the character size of my cell phone into large size so that it won't be a big burden to...
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? I will be at home tomorrow
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? the electricity went off or out
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Askip j'avais promis une demo, bah carrez vous là ou je pense si vo...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
- Wie sagt man das auf Deutsch? I foresaw/predicted that would happen Dass, habe ich vorhergesagt.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Take your time.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Οικονομική άνθιση
- Wie sagt man das auf Deutsch? мотивационное письмо
- Wie sagt man das auf Deutsch? Я иду по полю.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Are these sentences grammatically correct? Ich kann nicht gut Deut...
Previous question/ Next question