Question
Aktualisiert am
21 Aug 2015
- Japanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
This is like literally always.
I need some change of myself for the
better. klingt das natürlich?
This is like literally always.
I need some change of myself for the
better. klingt das natürlich?
I need some change of myself for the
better. klingt das natürlich?
When you miss your flight because you forgot your passport home.
Antworten
21 Aug 2015
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
Unnatürlich
"This happens to me always! I need to develop better habits!" - ✔️
Antwortender mit hoher Bewertung
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
If it's wrong, I'd be glad if you could correct it.
- Englisch (US)
Unnatürlich
"This happens to me always! I need to develop better habits!" - ✔️
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
- Englisch (US)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet It's nice to change it up every now and then?
Antwortたまに変えてみるのも良い 例 I always get the Big Mac, but it's good to change it up every now and then, so I ordered the Shrimp Burger. いつもビッグマックを注文するんだ...
-
Was bedeutet my problem is that i'll always be the one putting in more effort just to keep things...
AntwortMeu problema é que eu vou sempre ser a pessoa que mais se esforça só para manter as coisas andando.
-
Was ist der Unterschied zwischen This is what i need to be doing with my life right now. und This...
AntwortThis is what I need to be doing with my life right now means you’re doing what’s best for you. This is what I needed with my life right now w...
-
Was ist der Unterschied zwischen It was really therapeutic. I want to do THAT again someday.
u...
AntwortIt doesn’t really have a difference in meaning
-
what's the difference?
I like this better / I like this more
AntwortThey basically mean the same thing: among two things, you like one over the other.
Ähnliche Fragen
- Could you teach me why "you" changes to "I" from line 6 to line 7?
- How do the "up" after "changing" change the nuance of the sentence? 220 00:24:07,392 --> 00:2...
- I think you gave me a wrong change. お釣りが間違ってるみたいなんだけど? klingt das natürlich?
Previous question/ Next question