- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
-
Deutsch
He has chin - length hair.
He has jaw- length hair. klingt das natürlich?
He has jaw- length hair. klingt das natürlich?
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
First of all, the hyphenation should be "jaw-length" and "chin-length." Jaw-length is not something I would say for sure. Chin-length is descriptive and acceptable, but it's not a phrase. "Shoulder-length" is a common phrase. I would probably say, "Keanu's hair goes past his ears." before I would use chin-length. But if someone said "chin-length," I wouldn't balk!
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Unnatürlich
It's difficult to describe the conventions when it comes to talking about hair length.
Short hair
Tidy hair
Long hair
Shoulderlength hair
Long flowing hair
I know it doesn't make any sense, but these are the conventions for talking about hair length. Keanu in the photo here has long hair. It is not down to his shoulders, but it is not tidy or short.
I can't explain why it is this way, but it is 🤷♀️
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
But I ll accept it haha
Thank you so much
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Unnatürlich
@auroratwins012
I think we don't like the sound of it. I'd feel really weird describing someone's hair as chin length or jaw length. It just doesn't feel right
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
- Englisch (US)
Unnatürlich
He has chin - length hair.
He has jaw-short length hair.
He has jaw-short length hair.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Unnatürlich
@auroratwins012 Not as much detail.
In English we usually shorten sentences as much as we can. lol
hair lengths are usually like:
bald
really short
short
shoulder-length
medium
long
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
- Koreanisch
- Koreanisch
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Unnatürlich
@auroratwins012
You're not referring to the photograph above are you?
That is not a bob haircut.
There are lots of special names for haircuts – Bob is one of them.
Actually, one thing you could say about the photograph is – he has lank hair.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Unnatürlich
@auroratwins012 But it sounds awkward in a casual conversation.
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
First of all, the hyphenation should be "jaw-length" and "chin-length." Jaw-length is not something I would say for sure. Chin-length is descriptive and acceptable, but it's not a phrase. "Shoulder-length" is a common phrase. I would probably say, "Keanu's hair goes past his ears." before I would use chin-length. But if someone said "chin-length," I wouldn't balk!
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
This is what I was looking for !!Thank you!!!!
What does balk mean btw ?
- Koreanisch
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
@auroratwins012 balk is a baseball term. I used it on purpose in case you didn't know it. 😁 If the batter goes to hit the ball and then changes their mind, they might do a 1/4 swing. That is called a balk. So when you are unsure of the pitch (throw), batters sometimes balk. So in language, if you are unsure of something, you might "balk" at it.
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
I learned a new word :)
- Englisch (US)
Unnatürlich
He has chin - length hair.
He has chin - length hair.
He has jaw-hair lengthon hairhis jaw.
He has jaw-hair lengthon hairhis jaw.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Unnatürlich
@mlmcmillan07 But that makes it sound like theirs hair growing on his chin or jaw
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Unnatürlich
@YourBigTiddyAnimeGf Yes, sorry! I misunderstood what was being asked in the question.
War diese Antwort hilfreich?
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
- Was bedeutet I turn my chin music up?
- Was bedeutet Keep your chin up. ?
- Was ist der Unterschied zwischen chin up und cheer up ?
For this we would say
He has short hair.