Question
Aktualisiert am
4 Feb 2017
- Japanisch
-
Englisch (UK)
-
Französisch (Frankreich)
-
Russisch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (UK)
Do blasé and unfazed have a similar meaning?
Do blasé and unfazed have a similar meaning?
Antworten
4 Feb 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Hebräisch
Quite so.
"Blasé" means being used to something to the point of apathy or indifference because one's seen it too much.
"Unfazed" means unaffected, untouched, not registering any impression from something.
However, there's a slight yet essential difference. (blasé is a hyponym of unfazed; it's more specific)
If you're blasé about something - you're unfazed by it due to the amount of times you've seen it already.
But if you're unfazed by something, it might be because you're blasé about it, or it might just be because you don't care about it or because it doesn't concern you.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
@InspectorPumpkin That was very clear. Now I think I can distinguish which to use! Thank you so much!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
Newest Questions
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- È corretta questa frase? Das erste Wort, das ich auf Deutsch gelernt habe ist: das Meer; aber me...
- are present simple and present continuous the same in german like ich sage immer I always speak...
- klingt das natürlich? " ich genieße mein schönes Leben in Deutschland. "
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.