Question
Aktualisiert am
8 Sep 2020
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Englisch (US)
-
Französisch (Frankreich)
-
Japanisch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Was bedeutet Looking back to his childhood, there was an instant he's touched on at the gut that's been bubbling away in his mind for a long, long time. ?
Was bedeutet Looking back to his childhood, there was an instant he's touched on at the gut that's been bubbling away in his mind for a long, long time. ?
I can roughly get the idea, but I am quite confused by part of the sentence.
1. "He's touched on" — I don't really get this passive expression. He was touched on ... by what?
2. "at the gut" — I know gut can refer to certain qualities. But what does this phrase mean specifically?
3. "Bubbling away" — does this mean something disappearing smoothly and quietly?
Thank you in advance!
1. "He's touched on" — I don't really get this passive expression. He was touched on ... by what?
2. "at the gut" — I know gut can refer to certain qualities. But what does this phrase mean specifically?
3. "Bubbling away" — does this mean something disappearing smoothly and quietly?
Thank you in advance!
Antworten
8 Sep 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
@20Eight
“He’s touched on” refers to his thoughts having grasped a new thought. In English when you are introduced to a new topic or idea you could say that you “touched on” the subject. It implies a brief and shallow interaction.
“At the gut” refers to a deep feeling or instinct. When you get a bad feeling about anything that is very strong but not tied to actual knowledge. I had a gut feeling that the guy was bad news so I always kept my distance.
“Bubbling away” is referring to his mind. Essentially if you are working on an idea then it is equivalent to cooking it. He’s cooking up a plan. Similarly, bubbling refers to boiling something while cooking. Therefore, if an idea is bubbling then it has obviously been cooking for a while.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
@20Eight
“He’s touched on” refers to his thoughts having grasped a new thought. In English when you are introduced to a new topic or idea you could say that you “touched on” the subject. It implies a brief and shallow interaction.
“At the gut” refers to a deep feeling or instinct. When you get a bad feeling about anything that is very strong but not tied to actual knowledge. I had a gut feeling that the guy was bad news so I always kept my distance.
“Bubbling away” is referring to his mind. Essentially if you are working on an idea then it is equivalent to cooking it. He’s cooking up a plan. Similarly, bubbling refers to boiling something while cooking. Therefore, if an idea is bubbling then it has obviously been cooking for a while.
War diese Antwort hilfreich?
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
@Jennifer_Loubna_Abou Thank you very much! Your explanation is extremely helpful! I actually learned more from you than from a dictionary. I really appreciate your help!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- If you are in youth,you are unlikely to be naive like in your childhood. klingt das natürlich?
- If childhood is for children... What word can we use for old people? Elderly? Third age? Seniorit...
- In my childhood, I remember there was a cartoon on tv called "Blade Blade". It was about a bunch ...
Trending questions
- Was bedeutet gyatt ?
- Was bedeutet What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is c...
- Was bedeutet Thank you.love! のlove?
- Was bedeutet Gush over?
- Was bedeutet soak it all in?
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Auf Biegen und Brechen versuchen ofer nicht auf Biegen und Brechen versuchen? Danke ?
- Was bedeutet Zur Firmeneröffnung bitten wir zu einem kleinen Empfang?
- Was bedeutet "Ich bind mir eine Scheiß-Krawatte rum." What 'rumbind' mean here in english??
- Was bedeutet Im Bau sein ? ?
- Was bedeutet what does the word "her" mean in the phrase "der Welt her" ?
Newest Questions
- Was bedeutet Die Gebühr liegt bei 60 Euro?
- Was bedeutet Ich fürchte, es steht schlimm.?
- Was bedeutet fortsetzen?
- Was bedeutet Für die Arbeit brauche ich flache Schuhe.?
- Was bedeutet Halt dich gut fest. 2. Halt die Flasche gut fest?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.