Question
Aktualisiert am
27 Okt 2020
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Following sentence is not Natural?
"In some cultures, aged people are treated as more valued human resources."
Following sentence is not Natural?
"In some cultures, aged people are treated as more valued human resources."
"In some cultures, aged people are treated as more valued human resources."
My English teacher told me that it sounds wired for her, but I couldn't understand her point. Could you tell me whether it's wired or not and its reasons.
Antworten
27 Okt 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
It’s not natural.
No-one says ‘aged people.’ You should say ‘elderly people.’
Also, ‘more valued Human Resources’ sounds very weird and unnatural.
A) ‘more valued’ doesn’t work grammatically
B) it’s weird to refer to a person as a ‘resource’
Personally, I would say:
‘In some cultures, elderly people are treated as valuable members of society who have much to contribute.’
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
It’s not natural.
No-one says ‘aged people.’ You should say ‘elderly people.’
Also, ‘more valued Human Resources’ sounds very weird and unnatural.
A) ‘more valued’ doesn’t work grammatically
B) it’s weird to refer to a person as a ‘resource’
Personally, I would say:
‘In some cultures, elderly people are treated as valuable members of society who have much to contribute.’
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.