Question
Aktualisiert am
17 Nov 2020
- Portugiesisch (Portugal)
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
-
Französisch (Frankreich)
Frage über Englisch (UK)
Which one is right/ better?
She has just told me that the car has broken again
She just told me that the car broke again
Which one is right/ better?
She has just told me that the car has broken again
She just told me that the car broke again
She has just told me that the car has broken again
She just told me that the car broke again
Antworten
17 Nov 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
- Contract ‘she has’ to she’s
- A car ‘breaks down’ - it doesn’t just ‘break.’
“She’s just told me that the car has broken down again.”
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
- Contract ‘she has’ to she’s
- A car ‘breaks down’ - it doesn’t just ‘break.’
“She’s just told me that the car has broken down again.”
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Portugiesisch (Portugal)
- Englisch (UK)
- Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
@cavefundoo
The second one sounds more natural to me.
"She just told me that the car had broken down again" may sounds better though.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
"She just" is preferred in US English, "She has just" in British English.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Shall I say: "if you want to buy a new car of that brand, you have to pay 10k up to 15k pounds a...
- Welches I like the more beautiful car than that car klingt am natürlichsten?
- be動詞で表現するのと、一般動詞で表現するのは、どのような使い分けをしたら良いでしょうか? ex. There are many cars moving around. vs Many ...
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.