Question
Aktualisiert am
10 Dez 2020
- Vereinfachtes Chinesisch (China) Fast fließend
- Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
‘I chosed the wrong side.’
‘I chosen the wrong side.’
‘I have chosen the wrong side.’
Which one is correct, whats the difference, how should I say it.
‘I chosed the wrong side.’
‘I chosen the wrong side.’
‘I have chosen the wrong side.’
Which one is correct, whats the difference, how should I say it.
‘I chosen the wrong side.’
‘I have chosen the wrong side.’
Which one is correct, whats the difference, how should I say it.
Antworten
10 Dez 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
No, you can't say "I chosen". Chosen is the past participle and you need a helper verb. You can say "I had chosen..." or "I was chosen" (but this means that you yourself were chosen for something, not that you did the choosing), but you can't use chosen alone as a verb.
For the same reason, "I had chose" is incorrect. With the perfect tense, you have to use the participle. "I had chosen".
Correct sentences are:
"I had chosen the wrong side."
"I was chosen to be the leader."
"I chose the wrong side."
"I have chosen the wrong side."
"I have to choose a side."
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
"I chose the wrong side." (Past tense of choose is chose) Past tense
"I have chosen the wrong side." Present perfect tense
Both are correct and natural. It doesn't make a big difference, but I would use the present perfect for a choice you made very recently (today or just now) and I would use the past tense for a choice you made longer in the past.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Vereinfachtes Chinesisch (China) Fast fließend
- Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
@MetRon Thanks a lot. Is there ‘ I had chosen’, or ‘ I had choose’ ? Any other way to say?
So, cannot just say ‘I chosen’?
So, cannot just say ‘I chosen’?
- Englisch (US)
No, you can't say "I chosen". Chosen is the past participle and you need a helper verb. You can say "I had chosen..." or "I was chosen" (but this means that you yourself were chosen for something, not that you did the choosing), but you can't use chosen alone as a verb.
For the same reason, "I had chose" is incorrect. With the perfect tense, you have to use the participle. "I had chosen".
Correct sentences are:
"I had chosen the wrong side."
"I was chosen to be the leader."
"I chose the wrong side."
"I have chosen the wrong side."
"I have to choose a side."
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Vereinfachtes Chinesisch (China) Fast fließend
- Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
- Is the pronunciation of "w" in German similar to "v" in English ? When I hear "w", it sounds like...
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.