Question
Aktualisiert am
11 Dez 2020
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
What does the following "some evidence of grammatical trauma" sound like to you?
Most newly stylish coinages carry with them some evidence of grammatical trauma. Consider “affluencer,” “selfie,” “impactful.” Notes of cynicism and cutesiness come through. But every now and then a bright exception to this dispiriting routine appears. A rookie word makes its big-league debut, a stadium of pedants prepares to peg it with tomatoes and — nothing. A halfhearted heckle. The new word looks only passably pathetic. Maddeningly, it has heft.
What does the following "some evidence of grammatical trauma" sound like to you?
Most newly stylish coinages carry with them some evidence of grammatical trauma. Consider “affluencer,” “selfie,” “impactful.” Notes of cynicism and cutesiness come through. But every now and then a bright exception to this dispiriting routine appears. A rookie word makes its big-league debut, a stadium of pedants prepares to peg it with tomatoes and — nothing. A halfhearted heckle. The new word looks only passably pathetic. Maddeningly, it has heft.
Most newly stylish coinages carry with them some evidence of grammatical trauma. Consider “affluencer,” “selfie,” “impactful.” Notes of cynicism and cutesiness come through. But every now and then a bright exception to this dispiriting routine appears. A rookie word makes its big-league debut, a stadium of pedants prepares to peg it with tomatoes and — nothing. A halfhearted heckle. The new word looks only passably pathetic. Maddeningly, it has heft.
Antworten
11 Dez 2020
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
This is a very fancy way of saying that there are reasons that these words don't really work grammatically (according to the author). This isn't a common phrase or anything though!
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
This is a very fancy way of saying that there are reasons that these words don't really work grammatically (according to the author). This isn't a common phrase or anything though!
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
- Japanisch
@hodgesha757 Do you mind taking a look at my other questions too? I have questions from the same article, the expressions are very difficult for me 😿
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- What does the following sentences mean? "We have so many ideas, but what really matters is the w...
- About the past progressive and present progressive tense. Which is more natural between the foll...
- What do you feel the following sentence, focusing on the word "subtle"? "The background is a ver...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.