Question
Aktualisiert am
14 Dez 2020
- Koreanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Maybe that should continue to still be there." is this correct?
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Maybe that should continue to still be there." is this correct?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Englisch (US)
First of all, you would say “continue to be there” OR “still be there. Not both. They both imply that something is staying there, so putting both is “redundant”, meaning it was already said and saying it again in the same sentence sounds incorrect.
Also, I would say “maybe that should stay there.” Because it’s shorter and sounds more natural.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Koreanisch
@alexcpujol please write down what he's saying. Is he saying "that should continue to still be there"? 는 영어(미국)... #HiNative https://hinative.com/en-US/questions/17912642
- Koreanisch
- Englisch (US)
Yeah, the other person made a mistake. I put a mostly probably correct transcription in haha.
Antwortender mit hoher Bewertung

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Next time to a meal." is it written correct?
AntwortYou could write it “Next time we eat”
-
"Every now and then" Is it right?
AntwortYes
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "I will call you when I'm done." - is it correct?
AntwortYes, that is correct. You could also say - I'll call you after I'm finished with this. I'll call you when I'm done here. I'll call you the ne...
-
"You must turn it in to me". is correct?
AntwortYes, it means 'darme' or 'enviarme', más o menos. For example a teacher to a student, asking for a book. Or Donald Trump to the FBI, askin...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "I wasn’t expecting to that happened", is this correct?
AntwortIt should be "I wasn't expecting that to happen."
-
"are you here yet" is correct?
Antwortadd a question mark (?) at the end.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "I don't have patience that much." is this correct?
Antwort@Amyyyyyyyyy "I don't have that much patience." "I don't have much patience." "I am impatient." "I am very impatient."
-
"I have too so always wanted to do that" Is this correct?
Antwort"I've always wanted to do that, too" is better.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Is this correct?:"You have to wait untill the class has finis...
Antwort@Amyyyyyyyyy yes it is correct
-
"I'm getting used to it."
is this correct?
Antwortyes
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen to continue und to carry on ?
- I'll continue it after taking a shower. klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen continue to do und continue doing ?
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I ...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what's "wasian"mean?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? I am literally obsessed with this song
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? (People "don't" or "doesn't"... ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? you should get used to it
- Wie sagt man das auf Deutsch? „Newest / Latest Page“
- Wie sagt man das auf Deutsch? honestly
- Wie sagt man das auf Deutsch? Sie sich sehen nicht aus. They don’t look alike. Das sieht nicht au...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich müsste mit dem, was ich tat, aufhören. This structure is not c...
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Sometimes my eyes really start itching out of nowhere, and they sta...
- Wie sagt man das auf Deutsch? “The duties got easier after each day”
- Wie sagt man das auf Deutsch? I don’t know you anymore!
- Wie sagt man das auf Deutsch? no le hagas caso or don't mind him
- Wie sagt man das auf Deutsch? Não entendi
Previous question/ Next question