Question
Aktualisiert am
15 Dez 2020
- Englisch (US)
-
Japanisch
Frage über Japanisch
みなさん、こんにちは。
もしお時間があったら、私の日本語のコメントを少し見ていただけますか?
ーさんへ、
このプロジェクトは興味深い内容でした。素敵なご家族です!ーさんの生活の中には、自然を尊敬してつながるのは大事らしいです。そのことは、とても素敵だと思います。そして、ーさんが子供の頃、色々な野外活動をして、とても楽しそうな生活で過ごしていたらしいです。ーさんの生活に比べたら、私の生活はすごくつまらないです 😭ヨイクのことについてYouTube Linkを貼ってくれてありがとうございます。暇がある時、ぜったいに見てみます!
みなさん、こんにちは。
もしお時間があったら、私の日本語のコメントを少し見ていただけますか?
ーさんへ、
このプロジェクトは興味深い内容でした。素敵なご家族です!ーさんの生活の中には、自然を尊敬してつながるのは大事らしいです。そのことは、とても素敵だと思います。そして、ーさんが子供の頃、色々な野外活動をして、とても楽しそうな生活で過ごしていたらしいです。ーさんの生活に比べたら、私の生活はすごくつまらないです 😭ヨイクのことについてYouTube Linkを貼ってくれてありがとうございます。暇がある時、ぜったいに見てみます!
もしお時間があったら、私の日本語のコメントを少し見ていただけますか?
ーさんへ、
このプロジェクトは興味深い内容でした。素敵なご家族です!ーさんの生活の中には、自然を尊敬してつながるのは大事らしいです。そのことは、とても素敵だと思います。そして、ーさんが子供の頃、色々な野外活動をして、とても楽しそうな生活で過ごしていたらしいです。ーさんの生活に比べたら、私の生活はすごくつまらないです 😭ヨイクのことについてYouTube Linkを貼ってくれてありがとうございます。暇がある時、ぜったいに見てみます!
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
「ーさんの生活の中には、自然を尊敬してつながるのは大事らしいです。そのことは、とても素敵だと思います。そして、ーさんが子供の頃、色々な野外活動をして、とても楽しそうな生活で過ごしていたらしいです。」
この部分で、なぜ ’らしいです’ が使われているのか、よく分かりません。
不自然な表現になっています。
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
元の文でも充分つたわるとおもいます。
>ーさんの生活の中には、自然を尊敬してつながるのは大事らしいです。
プロジェクト?の中での説明なら、「―さんの生活では自然を尊敬してつながるのが大事なのですね」のほうが自然です。
>そのことは、とても素敵だと思います。
「そのことは」という言葉は、次のようにつかわれることがおおいです。
そのことは――だけど、――はちがう
そのことはとても良いと思う。でも、――はあまり良く思えない。
ここでは削って「とても素敵だと思います」あるいは「とても素敵な生活ですね」として良いです。
「このプロジェクトは興味深い内容でした。素敵なご家族ですね!ーさんの自然を重んじる心がつたわってきました。ーさんのような自然とふれあう生活にはあこがれます。(ーさんは)子どもの頃から色々な野外活動をしていたのですね。とてもたのしそうで、ーさんに比べたら、わたしの生活はすごくつまらなくみえます😭 Youtubeリンクありがとうございます。暇なときにぜったいみます!」
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- みなさん、おはようございます。この「因果」と言う単語なんてすが、意味はさっぱりわかりません。色々な複雑なファンタジーの話で出てくる単語みたいで、辞書での意味ではまだあんまり分かりませ...
- みなさん、こんにちは! Today in my かわいい BLOG the 新しい post "JLPT N5 Language Knowladge ( Vocabulary )" ~\(...
- HiNativeのみなさんこんにちは! みなさんは毎朝どんな朝食をとりますか? What do you usually eat for breakfast? (●ω●)ノ
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.