Question
Aktualisiert am
29 Nov 2014
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
Frage über Englisch (US)
You'll catch a cold dressing like that! klingt das natürlich?
You'll catch a cold dressing like that! klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Natürlich
Another variant would be, "You'll catch a cold if you dress like that." Which in my opinion is more natural, but there isn't anything wrong with your sentence.
Good job!
- Japanisch
Thanks.

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet clothes just hang off you the right way.?
Antwortit means they look good all the time
-
Was bedeutet This is bringing out a lovely color in you!?
AntwortIt means the person thinks the color looks good with your skin tone. normally it's used with makeup, clothes or hair color to say that it lo...
-
Was bedeutet Knock it off! You are way too sweet.?
AntwortThat’s an odd combination, but I’ll break it down! -Knock it off: “Stop that!” Or “Quit it!” (A scolding statement, normally harsher but so...
-
Was bedeutet You'd better wear a sweater under your jacket?
AntwortWhen it is really cold, maybe your mother (or whoever is saying this) wants you to be warm so... you better (command) wear (to put on) a swe...
-
Was ist der Unterschied zwischen Stay warm so that you won't catch a cold. und Stay warm in case ...
Antwortin case の使い方は不自然です。風邪をひいた時のために暖かくしてね。と言う意味です。 In case ~時のために Take an umbrella in case it rains. 雨が降った時のために傘持って行きなさい。 So that は自然です。
Ähnliche Fragen
- What does it mean " i catch you on the hop"
- It's too good to be true, what's the catch? klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen catch one's breath und hold one's breath ?
Previous question/ Next question