Question
Aktualisiert am
12 Mär 2021
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Französisch (Frankreich)
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Could you please correct my Email below!?
I’d be really appreciate if you could change it if it sounds rude or unnatural.
Dear Professor (his name),
I’m (my name).
I apologise for emailing you again.
I have told you that I am only available on the 19th but my plans has been changed and now I am available not only the 19th but also anytime on the 15th as well. Please do my interview whenever you are available.
Again, thank you very mu for inviting me to an interview. I’m looking forward to it.
Thank you,
Yours faithfully,
(My name)
Just so you know, I’ll put my first email to my professor.
Dear Professor (his name),
Thank you very much for your invitation to an interview.
I’m delighted to have the opportunity to talk to professors from the course.
From the dates/times suggested I am only available on the 19th March. If that works ok for you, I’m very much looking forward to the interview.
Thank you,
Yours sincerely,
(My name)
Could you please correct my Email below!?
I’d be really appreciate if you could change it if it sounds rude or unnatural.
Dear Professor (his name),
I’m (my name).
I apologise for emailing you again.
I have told you that I am only available on the 19th but my plans has been changed and now I am available not only the 19th but also anytime on the 15th as well. Please do my interview whenever you are available.
Again, thank you very mu for inviting me to an interview. I’m looking forward to it.
Thank you,
Yours faithfully,
(My name)
Just so you know, I’ll put my first email to my professor.
Dear Professor (his name),
Thank you very much for your invitation to an interview.
I’m delighted to have the opportunity to talk to professors from the course.
From the dates/times suggested I am only available on the 19th March. If that works ok for you, I’m very much looking forward to the interview.
Thank you,
Yours sincerely,
(My name)
I’d be really appreciate if you could change it if it sounds rude or unnatural.
Dear Professor (his name),
I’m (my name).
I apologise for emailing you again.
I have told you that I am only available on the 19th but my plans has been changed and now I am available not only the 19th but also anytime on the 15th as well. Please do my interview whenever you are available.
Again, thank you very mu for inviting me to an interview. I’m looking forward to it.
Thank you,
Yours faithfully,
(My name)
Just so you know, I’ll put my first email to my professor.
Dear Professor (his name),
Thank you very much for your invitation to an interview.
I’m delighted to have the opportunity to talk to professors from the course.
From the dates/times suggested I am only available on the 19th March. If that works ok for you, I’m very much looking forward to the interview.
Thank you,
Yours sincerely,
(My name)
Antworten
12 Mär 2021
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
Watch out with 'please' - if I tell you to 'please do something' it sounds kind of like an order. If I need you to do something easy I might say 'Could you please ______(e.g. pass the eraser)' but if I was asking for something bigger, like a favour, I might say 'If it's okay with you, do you think you might be able to ____(help me with this application?)'
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Dear Professor (his name),
I’m (my name).
I apologise for emailing you again.
I told you that I was only available on the 19th, however my plans have changed and now I am also available anytime on the 15th as well. So, anytime either day is fine for the interview.
Again, thank you very much for inviting me to speak with you. I’m looking forward to it.
Thank you,
Yours faithfully,
(My name)
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
I remember my university professor got lots of emails - so generally the less words you can use the better.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Watch out with 'please' - if I tell you to 'please do something' it sounds kind of like an order. If I need you to do something easy I might say 'Could you please ______(e.g. pass the eraser)' but if I was asking for something bigger, like a favour, I might say 'If it's okay with you, do you think you might be able to ____(help me with this application?)'
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Welches I have just read your email. klingt am natürlichsten?
- "I sent email" or "I sent an email" : Which one is correct English?
- Your email was ringing. メール、鳴ってたよ。 klingt das natürlich?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.