Question
Aktualisiert am
29 Jun 2021
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Deutsch
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Most of her stationery are hand-her-downs from her older sister.
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Most of her stationery are hand-her-downs from her older sister.
I'm trying to figure out some grammatical points:
1. how to use "stationery". singular, plural, or can't be used in this sentence.
2. if "hand-me-down" can be used for "her"
Is the above sentence correct?
1. how to use "stationery". singular, plural, or can't be used in this sentence.
2. if "hand-me-down" can be used for "her"
Is the above sentence correct?
Antworten
29 Jun 2021
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
This is a tough question even for a native speaker haha! Since the rest of the sentence takes the plural form, "stationary" can take the pural form, which would be "stationaries." This isn't a commonly used word but in this context it makes the most sense.
The correct word is "hand-me-downs" regardless of what they are or who they came from. (Example: All I have to wear are hand-me-downs from my older brother.)
So the correct sentence would be: Most of her stationaries are hand-me-downs from her older sister. You could also write: Most of her stationary was handed down by her older sister. Same meaning and stationary can take the singular form, I think.
Hard question! Hopefully other native speakers will chime in and help too.
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
This is a tough question even for a native speaker haha! Since the rest of the sentence takes the plural form, "stationary" can take the pural form, which would be "stationaries." This isn't a commonly used word but in this context it makes the most sense.
The correct word is "hand-me-downs" regardless of what they are or who they came from. (Example: All I have to wear are hand-me-downs from my older brother.)
So the correct sentence would be: Most of her stationaries are hand-me-downs from her older sister. You could also write: Most of her stationary was handed down by her older sister. Same meaning and stationary can take the singular form, I think.
Hard question! Hopefully other native speakers will chime in and help too.
- Japanisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet She's very thinning-of-the-herd type person.?
AntwortYou are correct :)
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 大きな荷物はここに置いて、貴重品は各自で管理してください。
Antwortput your big luggage here and please take care of your important items.
-
Was ist der Unterschied zwischen She has a lot of cloths with her. und She has a lot of cloths. ?
Antwort"She has a lot of clothes with her" means that she has the clothes right there with her. "She has a lot of clothes" means that she has cloth...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 一冊でさえ運ぶのは大変なのだ。まして何冊もなんてなおさらだ。
Antwort@kimu0814yakyu Carrying even just one book is hard. It’s even tougher with many books!
-
Was ist der Unterschied zwischen Your niece has the average above all her classmates. und Your ni...
AntwortNeither sound right. "Your niece has AN average THAT IS above all her classmates." You could use "over" instead of "above", but "above" sound...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? スーパーの陳列棚には商品がほとんど並ばれていません。
AntwortMost of the products in the supermarket display cases aren't lined up.
-
Was bedeutet She's alarmingly more on top of things than her father.?
Antwortalarmingly means "surprisingly". Surprisingly means that you are surprised that she does this better than her father does it. "on top of th...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 娘の通ってる学校は帰国子女が多い。
AntwortThe school my daughter attends has many returnee children.
-
Was ist der Unterschied zwischen Lots of people think she is the best teacher. und Lots of people...
Antwort'think' would be present tense and implies the teacher is currently your teacher / teaches at your school. however this can also be used in a...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 가족들을 보러 한국에 가는데 사정이 생겨서 예정보다 일찍 가게 됐어.
AntwortI’m going to Korea to visit my family but something came up so I ended up going earlier than scheduled
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen Most people und Most of all people und Almost of all people ?
- Most of women's shoes these days are made with its heels higher. They can make ladies look 8 cent...
- Most of the restrooms are often all occupied in the mall. I think they should build a lot more to...
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? No veo nada que valga la pena
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what's "wasian"mean?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Estupido
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Askip j'avais promis une demo, bah carrez vous là ou je pense si vo...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? je cherche à travailler dans le domaine administratif
- Wie sagt man das auf Deutsch? Deutsch land
- Wie sagt man das auf Deutsch? Im still learning, please be patient with me.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Kann man „schaffen“ benutzen für „leiten? Ich schaffe den Abteilun...
- Wie sagt man das auf Deutsch? i will go to church later this evening
Previous question/ Next question