Question
Aktualisiert am
7 Okt 2015
- Japanisch
-
Französisch (Frankreich)
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
I tried to take care of not only my table but also other's table. klingt das natürlich?
I tried to take care of not only my table but also other's table. klingt das natürlich?
I am a server at restaurant
I want to talk about failure story in english
I want to talk about failure story in english
Antworten
8 Okt 2015
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"I tried to take care of not only my table but also other tables." - ✔️
If you want to be more specific you can say, "I tried to take care of not only my table but also other people's tables". - ✔️
Antwortender mit hoher Bewertung
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"I tried to take care of not only my table but also other tables." - ✔️
If you want to be more specific you can say, "I tried to take care of not only my table but also other people's tables". - ✔️
Antwortender mit hoher Bewertung
- Japanisch
- Englisch (US)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was ist der Unterschied zwischen I will eat whatever there is on the table. und I will eat anythi...
AntwortThere isn't a difference.
-
Was ist der Unterschied zwischen I set the table while you made dinner und I set the table when y...
AntwortThey generally mean the same thing, just slightly different phrasing. Basically, the table was set before dinner was actually served.
-
Was ist der Unterschied zwischen the table broke when I put all the food on the table und the tab...
Antwort@sakalisian012 they're the same! "Broke" and "came apart" can be used pretty interchangeably here. Also, you can leave out the repetition of...
-
Was ist der Unterschied zwischen I need to reserve a restaurant. und I need to reserve a table. ...
AntwortI need to reserve a table and I need to reserve a table at a restaurant are the same, when you say at a a restaurant, it just gives me detail...
-
Was bedeutet I went downstairs to dining table.?
Antwort@combu 日本語で「階下の食卓に行った」意味します. Sorry if my Japanese is poor. In English “there is a dining table downstairs, and I went to it”. Please let me k...
Ähnliche Fragen
- Take care driving klingt das natürlich?
- Can you take care by feeding my dog? klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen care for und care about ?
Previous question/ Next question