Question
Aktualisiert am
7 Mär 2017
- Portugiesisch (Brasilien)
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
it's right ? (or) it is right?
take you do an glass water for me?
Or
can you do take an glass water for me?
it's right ? (or) it is right?
take you do an glass water for me?
Or
can you do take an glass water for me?
take you do an glass water for me?
Or
can you do take an glass water for me?
Antworten
7 Mär 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Spanisch (Spanien) Fast fließend
It replaces take. Take doesn't make sense. "Bring" is also good. "Get" is more informal.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Spanisch (Spanien) Fast fließend
1. It would be "is it right?"
2. I think "can you get me a glass of water?" Would be better
War diese Antwort hilfreich?
- Portugiesisch (Brasilien)
- Englisch (US)
- Spanisch (Spanien) Fast fließend
It replaces take. Take doesn't make sense. "Bring" is also good. "Get" is more informal.
War diese Antwort hilfreich?
- Portugiesisch (Brasilien)
do you don't use "take water"?
do you use "drink water"
is it right?
do you use "drink water"
is it right?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? のぞき穴(あな) Or のぞき窓(まど). A small glass hole at the door to peek ...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 明かり窓(あかりまど)a glass part through which you can get some light ...
- Why don't I have another glass of shochu. Should I not? 焼酎をもう一杯飲もうかなあ。やめとこうかなあ。 klingt das nat...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.