Question
Aktualisiert am
6 Aug 2021
- Arabisch
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (UK)
Hi,
Can someone tell me, please what is the meaning of this expression?
( Snap over your past)
Hi,
Can someone tell me, please what is the meaning of this expression?
( Snap over your past)
Can someone tell me, please what is the meaning of this expression?
( Snap over your past)
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
Where have you seen/heard this?
To me, this does not sound natural.
We might say “snap out of it”, meaning to quickly change your mood. If someone is feeling very sad or angry, we might say this if maybe they have to go to work, or give an important presentation. It isn’t very kind, but in some cases, you might think it is necessary.
We might also say “get over your past”, meaning to move on from a bad past experience, like your heart was broken but now it is time to start meeting new people again.
You don’t use ‘snap’ with ‘over’. ‘Snap out’ or ‘get over’ are both used.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Arabisch
- Englisch (UK)
“I found it in a novel.”
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
Could you maybe include the previous paragraph or at least the context of what is happening in the novel at this point?
I have never heard/seen this expression, so I’m curious about how it is being used.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Hi, I'd like to ask a question about American culture. I'm now analyzing a notion "American house...
- Was ist der Unterschied zwischen Hi everyone! und Hi there! ?
- Welches What's up ! klingt am natürlichsten?
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.