Question
Aktualisiert am
18 Aug 2021

  • Englisch (US) Fast fließend
  • Filipino
  • Japanisch
Frage über Japanisch

Was ist der Unterschied zwischen ああ。ミラーさん、がっこう ですか。 und ああ。 ミラーさん、がっこう へ いきますか。 ?Du kannst auch einfach Beispielsätze geben.

こんにちは。I found this "ああ。ミラーさん、がっこう ですか。" in a textbook which was translated as "Oh. Mira, are you going to school?" Is this correct or not? Or should I say the second one which is this "ああ。 ミラーさん、がっこう へ いきますか。" Or are these two the same?
Antworten
Diese Frage teilen
Mehr Kommentare lesen

  • Japanisch

  • Japanisch

  • Japanisch
  • Englisch (US) Fast fließend

  • Englisch (US) Fast fließend
  • Filipino

  • Japanisch
  • Englisch (US) Fast fließend
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
Was ist der Unterschied zwischen ああ。ミラーさん、がっこう ですか。 und ああ。 ミラーさん、がっこう へ いきますか。 ?
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen