Question
Aktualisiert am
6 Okt 2021
- Italienisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
Hello, I'dlike to say "vorrei che piovesse" in English. Can I say "I wish it would rain" or "I'd like it to rain"?
Hello, I'dlike to say "vorrei che piovesse" in English. Can I say "I wish it would rain" or "I'd like it to rain"?
Antworten
6 Okt 2021
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Italienisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Which reply is natural, when i am asked about the weather?
"it is rainy." or "it is raining."
a...
AntwortQuestion: "Hi, how's the weather in Tokyo?" Answer: "It is raining here. It is rainy season."
-
Could you please pronounce the words "water", "weather" and "whether"?
Antwortyou generally pronounce weather and whether the same way
-
Speaking about weather, would it be correct to say "it feels cold" or "it's felt cold"? For examp...
AntwortFirst one
-
"I wish it was stop raining" or "I wish it would stop raining"?
AntwortI wish it would stop raining
-
Is it true to say "It's raining cats and dogs." ?
but I heard this expression is a little bit ...
AntwortI would say ''it's pouring'' or ''it's pouring down''. There's ''it's tipping it down'' but I think that's a bit more British :)
-
Is it possible to say "Today,weather is rainy." in place of "It is raining,today."?
AntwortToday, the weather is rainy is better ☺️
-
"The rain is letting up. It's not raining as hard."
Hello! Do you think the sentence sounds na...
AntwortThis is natural :)
-
"I was able to hear it raining"
can i change this to "I could hear it raining"? if so, does thr ...
AntwortYes you can, the meaning doesn't change.
-
Do you say "in a rainy evening" or "on a rainy evening"? thank you
Antwort@Sharing-Language I can't think of any context where "In a rainy night" would make sense. If you are saying something happened when it was a ...
-
Can I say both "it started to rain" and "it started raining"?
AntwortYes 👍🏾
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? vorrei poter aiutarti ?
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? vorrei del caffè
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? vorrei conoscere meglio l'inglese
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What does "bombaclat" mean? I see this word on twitter a lot, but still have no idea.
- Given the choice of anyone in the world,whom would you want as a dinner guest?
Newest Questions (HOT)
- Ist mein Schreibstil gut? Ist mein Ausdruck gut? Ich habe verschiedene Berichte zum Thema 'Dür...
- Könnten Sie diesen Satz in eine leichter gelesene Gestalt umändern?
- Hallo liebe Freunde, is this sentence grammatically correct: Ich denke, dass die Zeit da sehr gu...
- Was ist der Unterschied zwischen "enttäuscht von" und "enttäuscht über". z.B: 1. Ich war äußers...
- Benutzt Mann dieses Wort häufig in DE hör auf zu schnüffeln?
Newest Questions
- "Das Gedicht habe ich dir zugeschrieben." Geht das?😇
- Does this sound natural?" Kann ich mal das aussuchen? "
- Ist der Satz so richtig? Sie hatte einmal gekündigt, sie ist aber doch noch geblieben.
- Ist der Satz so richtig? Welches neue Wort bzw. welche neuen Wörter waren in diesem Video?
- Gefällt der Film dir? Gefällt dir der Film? Do they have the same the meaning? Is the second sen...
Previous question/ Next question