Question
Aktualisiert am
17 Mär 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
I would like a transfer service.
we want to arrive at the airport on 4am. klingt das natürlich?
I would like a transfer service.
we want to arrive at the airport on 4am. klingt das natürlich?
we want to arrive at the airport on 4am. klingt das natürlich?
Antworten
17 Mär 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Polnisch Fast fließend
Etwas unnatürlich
You should say "by 4 am" to make it clear that you want to arrive no later than 4 am (it will also make it clearer that you can't be late, which is especially important if you are going to the airport!
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Polnisch Fast fließend
Etwas unnatürlich
You should say "by 4 am" to make it clear that you want to arrive no later than 4 am (it will also make it clearer that you can't be late, which is especially important if you are going to the airport!
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
You are right! Thank you for your point out. I appreciat!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen transfer und transfor und franspor und transmit und transition ?
- We are transfer reading from one situation to another. klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen transfer und transit ?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.