Question
Aktualisiert am
17 Mär 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ちょっと待って(casual )
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ちょっと待って(casual )
Antworten
17 Mär 2017
Mehr Kommentare lesen
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
- Englisch (US)
- Indonesisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 待ちくたびれた
Antwort"Tired of waiting."
-
Was ist der Unterschied zwischen Quite (taller) und Quite a bit (taller) ?
AntwortQuite tall - correct Quite taller - wrong/ NOT grammatical Quite a bit taller - correct Examples: 1. David is quite tall. 2. David is qui...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? お待たせ!(in casual situation)
AntwortSorry to keep you waiting. Sorry for making you wait.
-
Was ist der Unterschied zwischen Wait for a while und Wait for a second und Wait for a moment und...
AntwortYou don't have to use "for" in these, most of the time we drop it. A while means you don't know how long it will take, but you think it will...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 少し待ってください
AntwortCan u wait a little
-
Bitte zeige mir Beispielsätze mit 稍等片刻.
AntwortWait a minute Wait a moment Hold your horses Hang on a minute
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ちょっと待って。(not just a moment)
AntwortPlease wait a minute. (it`s not literally a minute, it just means a short time)
-
Was ist der Unterschied zwischen Wait for a moment und Wait a moment ?
AntwortNo difference
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 待ちくたびれた
Antwort“I’m tired of waiting.” “I got tired of waiting.”
-
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Something’s off (something is off).
Antworthi, sorry 😅 Because the other post is closed I can’t answer your question there. “Would be” is not necessarily incorrect but “거야” translates ...
Ähnliche Fragen
- Was bedeutet Really casual, ...?
- Was ist der Unterschied zwischen casual und informal ?
- Was ist der Unterschied zwischen casual und informal ?
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 注射が痛かった
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Ладно
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
- Wie sagt man das auf Deutsch? I foresaw/predicted that would happen Dass, habe ich vorhergesagt.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Of all the 50 holocaust survivors in this pictures, only three of...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Of the three cars you got in your garage, which one you use the m...
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? “Weighted”(Adjektiv)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Du musst warten bis ich bereit bin. Denn kann ich anrufen um ein Pi...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I will call you back
- Wie sagt man das auf Deutsch? (Sprichwort), um zu beschreiben, dass man erst bisschen abwarten mu...
- Wie sagt man das auf Deutsch? У меня пока нет планов на субботу
Previous question/ Next question