Question
Aktualisiert am
16 Nov 2021
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
Frage über Englisch (US)
Was bedeutet The catcher in the rye, the title of Salinger's novel ?
Was bedeutet The catcher in the rye, the title of Salinger's novel ?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
You would need to read the novel. Even for native speakers, the meaning is not clear until they habe read the actual book.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@hoya2015
Do I need to read it from the start to the end? Wow!
For your information, the Japanese title isライ麦畑でつかまえて.
Do I need to read it from the start to the end? Wow!
For your information, the Japanese title isライ麦畑でつかまえて.
- Englisch (US)
@nomadatlatl I think so. Im afraid. A lot of book titles you only understand when you are in the middle of a book, and then you go "oh, so that's why it's called like that". Im sure that you can understand the literal meaning of the title since the Japanese title is a word-for-word translation. Maybe if you read a summary of the book? From what i understood, the catcher is just the main character of the story. He is the catcher in the sense that he wants to save kids from becoming mediocre and hipocritical adults. The ライ麦畑 is a metaphor for youth I believe. So he tries to catch them before they leave the 畑of youth, as a way to protect them from the world. In the end he realizes, it's impossible to do so.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Great explanation above.
Catcher - like a baseball catcher (or metaphorically in this case, people)
in the - in the
Rye - a rye field. "Rye is a grass grown extensively as a grain, a cover crop and a forage crop. It is a member of the wheat tribe and is closely related to both wheat and barley. Rye grain is used for flour, bread, beer, crispbread, some whiskeys, some vodkas, and animal fodder"
It's rye instead of "rye field" because it's like saying "in the grass (rye is a kind of grass" and also "it is a reference to "Comin' Thro the Rye," a Robert Burns poem and a symbol for the main character's longing to preserve the innocence of childhood."
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@hoya2015
Thanks again for your reply. Too bad I haven't had a chance to read it. The Japanese title, ライ麦畑でつかまえて is so mysterious and suggestive, I've been curious about what it is meant for. I got it thanks to your explanation. Maturity is the ability to live with ambiguity, maybe.
Thanks again for your reply. Too bad I haven't had a chance to read it. The Japanese title, ライ麦畑でつかまえて is so mysterious and suggestive, I've been curious about what it is meant for. I got it thanks to your explanation. Maturity is the ability to live with ambiguity, maybe.
- Japanisch
@wkw2049
Thanks for your feedback. The title of the catcher in the rye, ライ麦畑でつかまえて is so mysterious, I've been wondering what it meant for. I got it owing to you all.
"Comin' Thro the Rye," is famous as other variations in Japan, "故郷の空" and "誰かさんと誰かさん," with the same melody and different lyrics.
Thanks for your feedback. The title of the catcher in the rye, ライ麦畑でつかまえて is so mysterious, I've been wondering what it meant for. I got it owing to you all.
"Comin' Thro the Rye," is famous as other variations in Japan, "故郷の空" and "誰かさんと誰かさん," with the same melody and different lyrics.
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- About "The catcher in the Rye" by J.D. Salinger: This first chapter is the introduction of the no...
- I am reading "the catcher in the rye" ,however approximatly ten years ago i read it in persian bu...
- How do you feel about "The catcher in the rye"?
Trending questions
- Was bedeutet gyatt ?
- Was bedeutet side hoe?
- Was bedeutet send nudes?
- Was bedeutet I really wish he saw what he had in me. But he never will.?
- Was bedeutet take the win?
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Auf Biegen und Brechen versuchen ofer nicht auf Biegen und Brechen versuchen? Danke ?
- Was bedeutet Zur Firmeneröffnung bitten wir zu einem kleinen Empfang?
- Was bedeutet "Ich bind mir eine Scheiß-Krawatte rum." What 'rumbind' mean here in english??
- Was bedeutet Im Bau sein ? ?
- Was bedeutet what does the word "her" mean in the phrase "der Welt her" ?
Newest Questions
- Was bedeutet Hier kommt der Klu ! ?
- Was bedeutet Hammer-Aussage Im Kontext: Das ist eine Hammer-Aussage ?
- Was bedeutet Wo steht das Wort “gerne” im Satz ?
- Was bedeutet Zu tun ?
- Was bedeutet Herzlichst dein/deine?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.