Question
Aktualisiert am
15 Feb 2022
- Koreanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
"It may be annoying to sit through commercials during your favorite TV show, but the advertisers have paid for its production."
What does "its production" mean? TV show? Or commercials?
"It may be annoying to sit through commercials during your favorite TV show, but the advertisers have paid for its production."
What does "its production" mean? TV show? Or commercials?
What does "its production" mean? TV show? Or commercials?
Antworten
15 Feb 2022
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Spanisch (Mexiko)
The advertisers paid for the production of the TV show.
If you want to be sure:
See how it says "commercials" in plural and "your favorite TV show" is singular? When it says "its production", it means only one thing (the TV show), otherwise it would say "their production" (if they meant the commercials).
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
production = the making of the commerical.
so the editing, casting of actors, scriptwriting, directing, etc. all the things that the commercial is made up of is its production!
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
@blehmma So, What does "its" refer to? It refers to advertisers?
- Englisch (US)
- Spanisch (Mexiko)
The advertisers paid for the production of the TV show.
If you want to be sure:
See how it says "commercials" in plural and "your favorite TV show" is singular? When it says "its production", it means only one thing (the TV show), otherwise it would say "their production" (if they meant the commercials).
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
@Kyrie_Vingving so the subject of this sentence are the commercials. the production is for the commercial :)
you can remove "during your favorite TV show" and the sentence would still make sense! this part is not necessary and just adds extra information. but if you removed the first part and kept the part about your "favorite TV show", it would not make sense.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
@Kyrie_Vingving “it’s”refers to the advertisement itself.
It’s pretty much saying: But the advertisers have paid for the advertisements production.
But in English, we sometimes say “it” to make the sentence shorter. ☺️
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
- Englisch (US)
- Spanisch (Mexiko)
@Kyrie_Vingving I'm seeing everyone saying it's the commercials, and that was my first impression too before I read it again and considered the context (and remembered that I had this exact conversation with my parents when I was a child hahaha). It really gives that impression!
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
@ballato Although everyone was saying it is commercials, you considered the whole context and find the true! Amazing!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen commercial und advertisement und ad ?
- It'll start again after commercials. klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen commercial und advertisement ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.