Question
Aktualisiert am
10 Mai 2022

  • Vereinfachtes Chinesisch (China)
  • Japanisch
  • Englisch (UK)
Frage über Japanisch

日本へ来たばかりのとき、今住んでいる寮にはWi-Fiがなかったので、自分でインターネット会社に連絡してWi-Fiのサービスを申し込まなければなりませんでした。そのとき、顔から火が出るほど恥ずかしい経験がありました。
まず、電話で予約することになっていましたから、私は緊張していましたが、電話をしなければなりませんでした。結局、社員さんはとても速く話すだけではなく、たくさん敬語も使いましたから、私は全然わかりませんでした。しょうがなくて、最後に社員さんとメールでWi-Fiの工事に関することを予約しました。
それから、Wi-Fiの工事をした日に、私は「もし、交流できなかったら、どうしよう」と思って、一日中ずっと焦ました。社員さんは私の寮に来たあとで、いっぱいの手続きについて、説明し始めました。私は「え?これなに?何を言ってた?」って思って、おろおろしました。私は全然質問を答えられませんでしたから、その方は困った顔をしました。本当に恥ずかしくてたまりませんでした!最後に中国の友達に電話をかけて、翻訳を手伝ってもらうように頼んで、やっとWi-Fiのことを解決しました。
この件のあと、少し落ち込みになりました。日本語を使うのは難しいですから、やっぱりこれから必死に勉強しなければなりません。


この作文を直していただけませんか🙏🙏🙏

Antworten
Diese Frage teilen
Mehr Kommentare lesen

  • Japanisch

  • Vereinfachtes Chinesisch (China)

  • Vereinfachtes Chinesisch (China)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
日本へ来たばかりのとき、今住んでいる寮にはWi-Fiがなかったので、自分でインターネット会社に連絡してWi-Fiのサービスを申し込まなければなりませんでした。そのとき、顔から火が出るほど恥ずかしい経験がありました。
まず、電話で予約することになっていましたから、私は緊張していましたが、電話をしなければなりませんでした。結局、社員さんはとても速く話すだけではなく、たくさん敬語も使いましたから、私は全然わかりませんでした。しょうがなくて、最後に社員さんとメールでWi-Fiの工事に関することを予約しました。
それから、Wi-Fiの工事をした日に、私は「もし、交流できなかったら、どうしよう」と思って、一日中ずっと焦ました。社員さんは私の寮に来たあとで、いっぱいの手続きについて、説明し始めました。私は「え?これなに?何を言ってた?」って思って、おろおろしました。私は全然質問を答えられませんでしたから、その方は困った顔をしました。本当に恥ずかしくてたまりませんでした!最後に中国の友達に電話をかけて、翻訳を手伝ってもらうように頼んで、やっとWi-Fiのことを解決しました。
この件のあと、少し落ち込みになりました。日本語を使うのは難しいですから、やっぱりこれから必死に勉強しなければなりません。


この作文を直していただけませんか🙏🙏🙏
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen