Question
Aktualisiert am
29 Mär 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
I am the new Hispanic cast member and tonight I'll be playing Asian moderator,Elaine Quiano because baby steps.
--From Saturday Night Live.
What is funny about this?
What does "baby steps" mean?
I am the new Hispanic cast member and tonight I'll be playing Asian moderator,Elaine Quiano because baby steps.
--From Saturday Night Live.
What is funny about this?
What does "baby steps" mean?
--From Saturday Night Live.
What is funny about this?
What does "baby steps" mean?
Antworten
29 Mär 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
@monica8
yes there is cynicism. it's progress because instead of a white actor playing the part they are giving the part to a non-white actor which isn't very frequent. ussually a white person gets the part
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
"Baby steps" means "Slow and steady small steps" because baby take slow and small steps before they can stand up and walk tall.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@Koga883 Thank you. Now I understand about "baby steps".
Why is this statement funny?
"I am the new Hispanic cast member and tonight I'll be playing Asian moderator,Elaine Quiano because baby steps."
It is heard at the beginning of this YouTube.
https://www.youtube.com/watch?v=Mhp2k_BQRXE
Why is this statement funny?
"I am the new Hispanic cast member and tonight I'll be playing Asian moderator,Elaine Quiano because baby steps."
It is heard at the beginning of this YouTube.
https://www.youtube.com/watch?v=Mhp2k_BQRXE
- Englisch (US)
in this context baby steps means to make progress in very small increments.
The context for the joke is due to the media representation of non-white people in shows and movies in America. There is often an issue with asian characters being played by non Asian actors. They often played by white people, but also played by hispanic actors or even asian actors who are playing a different ethnicity than the given role. for example a Chinese actress playing a Japanese character.
the same is true for Latino characters being played by non-latino actors.
This is a racist issue in America because non-white people are underrepresented or represented improperly.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@luzdeluna So does it mean:
It is a small progress that a Hispanic person (non-white person) plays Asian person (non-white person).
It is a small progress that a Hispanic person (non-white person) plays Asian person (non-white person).
- Englisch (US)
@monica8 that's not laughter. The crowd is cheering probably because they like the actress.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
I thought there was some cynicism about this line...
- Englisch (US)
@monica8 The writers or director may have had her put a hint of cynical intent but I didn't think that was the main reason for the joke.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
@monica8
yes there is cynicism. it's progress because instead of a white actor playing the part they are giving the part to a non-white actor which isn't very frequent. ussually a white person gets the part
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
- Japanisch
- Englisch (US)
@monica8 You're welcome, glad I could help. :)
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Was bedeutet it mean: 'cast a stone into the pond' in the following phrase:"That drastic outcome ...
- Was bedeutet a cast of?
- Bitte zeige mir Beispielsätze mit cast.
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
- Können Sie bitte korrigieren? 1. Wenn ich fleßiger wäre, würde ich Russisch studieren. 2. Möcht...
Newest Questions
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Heute möchte ich über ein sehr wichtiges Thema schreiben, das Momentan sehr häufig diskutiert wir...
- Hallo, sagt bitte, "die Schere" ist plural oder femininum? Danke😊
- Klingt das gut? Es war schon lange her.
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.