Question
Aktualisiert am
21 Sep 2022
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
-
Koreanisch
-
Spanisch (Spanien)
-
Japanisch
Frage über Japanisch
これは正解ですか?
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
これは正解ですか?
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Japanisch
@noksaekeneoji これは不正解です。意味が通じません。
このようなことが言いたいのかな?と思う文を書きます↓
「なんで自分はスペイン語を話せないの?日本語でも誰とも話せないし...(言語は難しい)」
「why don't i speak spanish? I don't talk to anyone even in Japanese... (Language is difficult)」
↑
I'm not very good at English, so please tell me if I’m wrong.
- Japanisch
@noksaekeneoji
It doesn't make sense.
You should write the sentence what you want to say in English.
@noksaekeneoji
It doesn't make sense.
You should write the sentence what you want to say in English.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
@TSUYOSHI__jp @-tomo_tomo- @harushamu コンテキストの説明はちょっと長いですが、日本語はまだまだだから我慢して下さい。それに、もし役に立ったら英語の翻訳も書いてみます!
1日中、色々な言語を自分で話してみる計画を作りたいが、スペイン語が最近練習していないからスペイン語をその計画に置きたくないと思います。でも、スペイン語を入れたくない理由はスペイン語で誰にも話さないからです。
でも、話すのが練習したい全ての言語は、計画はもう一人で話すつもりですから、あの文章を自分に言ったんです:
Why can't you speak Spanish to yourself? You don't even have anyone to speak Japanese to, so what makes the difference?
もし説明も不自然なら英語で説明してみます
1日中、色々な言語を自分で話してみる計画を作りたいが、スペイン語が最近練習していないからスペイン語をその計画に置きたくないと思います。でも、スペイン語を入れたくない理由はスペイン語で誰にも話さないからです。
でも、話すのが練習したい全ての言語は、計画はもう一人で話すつもりですから、あの文章を自分に言ったんです:
Why can't you speak Spanish to yourself? You don't even have anyone to speak Japanese to, so what makes the difference?
もし説明も不自然なら英語で説明してみます
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
- Japanisch
@noksaekeneoji
なんでスペイン語を話さないの?日本語でも誰とも話さないのに何が違うの?
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
「日本語が話せる人を知らない 」と 「日本語を話せる人を知らない」と
どちらが正しいですか?
Antwortどちらでも正しいと思います。 私なら「を」を使います。
-
何と言ったの?何度も聞いたけど、まだ分かんない。「では、外国人のお客さんってないらせでしょうか」となんか聞いたけど、「てないらせ」の聞くことが違うだろうね?
Antwort間違った日本語です。 「では、外国人のお客さんっていうのはいらっしゃいますでしょうか」と言っています。 正しくは「外国人のお客様はいらっしゃいますか」なのでこの人は変な日本語を使っています。理由はわかりません。 「というのは」は何かを説明する時に使う言葉でIt'sです。
-
日本人の友達はたまに「そうなの?」の代わりに「さようなの?」と言ってるんだけど、なんの日本語ですか?方言かな?
Antwortold expression.
-
「やはり日本語しか話せない」と
「あまり日本語しか話せない」どちらがあっていますか?
Antwortどっちも変ですね。 やはり日本語しか話せない は文法的には合ってますが文脈がないと不自然な感じです。 2番目の文は"あまり"と"しか"は相性が悪いです。 あまり日本語が話せない 日本語しか話せない なら文法的にも正しいです。
-
「チャンさんは日本語ができないものでもないけど、話していると、時々頭が混乱するよ」
例文の「話していると」を抜けて「話すと」と書いてもいいか
二つのニュアンスはどんな区別があるか
Antwortこの文では「話していると」も「話すと」も使えますが、少しニュアンスが変わります。 「話していると、時々頭が混乱するよ。」 →時々混乱しながら会話している。 「話すと、時々頭が混乱する。」 →会話というより一言か二言話してるイメージ。混乱しない時もあるけど、混乱する時もある。 ...
Trending questions
- 公園(まで)散歩に行きました。 公園(から)散歩に行きました。 公園(に)散歩に行きました。 这里用まで、から、に都可以吗?
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- 公園に散歩します。❌ 公園に散歩しに行きます。⭕ 正しいでしょうか
Newest Questions (HOT)
- Guten Tag, Was bedeutet „etwas vor Augen haben“ UND „etwas im Auge haben“? Ich wäre sehr dankba...
- What does “DU ERINNERST MICH AN MÖTLEY CRUE” mean and how do I reply
- Soweit ich verstehe, bedeutet "Besitzt" rechtlich nicht "Eigentum", Ist der Satz also richtig? I...
- “Sprechstunde bei der frau doktor” Kannst du auch sagen,”Frau Doktor muss ihr sehen.”? Verzeihung...
- Frage an die Experten: Stimmt das bitte? 1- (aus)leihen = verleihen = lend Ich habe ihm (o an ...
Newest Questions
- meine Wohnung liegt unweit der Stadtmitte, sodass fast alle standorte zu Fuß zu erreichen sind ...
- Warum im Brief schreibet man so? München, «den» 15.08.2014 Warum Akk. und nicht Dat.????
- Sind die Sätze richtig? 1- Eine Aktie dieser Firma kostet 7 Dollar. Ich rate jetzt zum Kauf. 2-...
- Sind die Sätze richtig? 1. Als Dankeschön bringe ich dir dieses Geschenk. 2. Ein besonderes Dan...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? Ich habe Deutschland aufgrund vieler Faktoren zum Stud...
Previous question/ Next question