Question
Aktualisiert am
21 Sep 2022
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
-
Koreanisch
-
Japanisch
Frage über Japanisch
これは正解ですか?
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
これは正解ですか?
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
「なんでスペイン語を自分に話せないの?日本語でも誰とも話すのがいないからどう違う?」
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Japanisch
@noksaekeneoji これは不正解です。意味が通じません。
このようなことが言いたいのかな?と思う文を書きます↓
「なんで自分はスペイン語を話せないの?日本語でも誰とも話せないし...(言語は難しい)」
「why don't i speak spanish? I don't talk to anyone even in Japanese... (Language is difficult)」
↑
I'm not very good at English, so please tell me if I’m wrong.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@noksaekeneoji
It doesn't make sense.
You should write the sentence what you want to say in English.
@noksaekeneoji
It doesn't make sense.
You should write the sentence what you want to say in English.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
@TSUYOSHI__jp @-tomo_tomo- @harushamu コンテキストの説明はちょっと長いですが、日本語はまだまだだから我慢して下さい。それに、もし役に立ったら英語の翻訳も書いてみます!
1日中、色々な言語を自分で話してみる計画を作りたいが、スペイン語が最近練習していないからスペイン語をその計画に置きたくないと思います。でも、スペイン語を入れたくない理由はスペイン語で誰にも話さないからです。
でも、話すのが練習したい全ての言語は、計画はもう一人で話すつもりですから、あの文章を自分に言ったんです:
Why can't you speak Spanish to yourself? You don't even have anyone to speak Japanese to, so what makes the difference?
もし説明も不自然なら英語で説明してみます
1日中、色々な言語を自分で話してみる計画を作りたいが、スペイン語が最近練習していないからスペイン語をその計画に置きたくないと思います。でも、スペイン語を入れたくない理由はスペイン語で誰にも話さないからです。
でも、話すのが練習したい全ての言語は、計画はもう一人で話すつもりですから、あの文章を自分に言ったんです:
Why can't you speak Spanish to yourself? You don't even have anyone to speak Japanese to, so what makes the difference?
もし説明も不自然なら英語で説明してみます
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
- Japanisch
@noksaekeneoji
なんでスペイン語を話さないの?日本語でも誰とも話さないのに何が違うの?
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
- Thai Fast fließend
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.