Question
Aktualisiert am
22 Sep 2022
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
-
Japanisch
Frage über Japanisch
この表現は自然ですか?
「書くことをやめていた。漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりしてこのまま日々を送ってる」
この表現は自然ですか?
「書くことをやめていた。漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりしてこのまま日々を送ってる」
「書くことをやめていた。漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりしてこのまま日々を送ってる」
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
「書くことをやめていた間、漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりして日常を過ごしていた。」
もしくは
「書くことをやめた。漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりして日々を送ってる」
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
- Japanisch
今もやめているのであれば、
「書くことをやめた。今は漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりして日々を送ってる」
が自然です。
- Japanisch
もしくは、
「書くことをやめた。それからは漫画を読んだりベッドの上でゴロゴロしたりして日々を送ってる」

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
「これは一昨日作ったおやつですけど、朝ごはんにぴったりだと思った。」この表現は自然ですか?
Antwort@yuuuuui >「これは一昨日作ったおやつですけど、朝ごはんにぴったりだと思った。」 とても上手な日本語です。😊 1つ直すとすれば、「..です」と「..た」が混ざっているので、揃えると良い思います🎵 (です・ます調) ⇒「これは一昨日作ったおやつですけど、朝ごはんに...
-
「これは一昨日作ったおやつですけど、朝ごはんにぴったりだと思った。」この表現は自然ですか?
Antwort自然です。
-
「本を読んだとき、キャラクターは面白いと思った。でも今好きじゃないよ。」
この文書は自然に聞こえますか。
Antwort完璧です。普通に日本人の会話です。
-
この文章は自然ですか?
「この本を今月終わるまで最後に読むべきだ」
Antwort「この本を今月終わるまで最後に読むべきだ」 →少し不自然に思いました →『今月の終わりまでに、この本を読み終えるべきだ』が自然かなと思いました
-
「この本を読むことで、見聞を上げて、自然 の 魅力 を 感じると同時 に、ちょっとした不安も感じました。」この言い方は自然ですか。
Antwort「見聞」については、「見聞を広める」という慣用句を使用するほうが自然です。 文章全体としては、意味は伝わるのですが、句のつなげ方に不自然な部分があり、少し分かりにくい感じがします。 例えば以下のような文章にすると、自然になります。 「この本を読んで見聞を広めたら、自然の魅力を...
Trending questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "Ich hab geschafft, auch mein Recht jetzt zu...
- Wann benutzt man richtig Das Wort Unterbringen? Ich unterbringe den Koffer im Auto . Ich verstehe...
- Is this sentence correct? “Du hast den ganzen Tag nach einem Geist ausgesehen.”
- Guten Tag! Könnten Sie bitte eine deutsche Website empfehlen, damit ich meine Aussprache überprüf...
- is there a dialect where they pronounce the "R" like English? I was listening to this song and I ...
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen "ein Gespräche führen" und "unterhalten"? Kann ich beide Präpos...
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "macht sie sparen was zu sprechen ???. So da...
- Please correct this text. Liebe Lisa, wie geht’s dir? Endlich habe ich Zeit gefunden, dir zu sc...
- Ich bin nicht 100% sicher, was die Person im Audio sagt. Ich glaube, sie sagt : "Yeah ! Ihr frag...
- Ich bin mir nicht ganz sicher, was das Audio sagt 😕 "Ich hab geschafft, auch mein Recht jetzt zu...
Previous question/ Next question