Question
Aktualisiert am
22 Sep 2022
- Russisch
-
Japanisch
Frage über Japanisch
Was bedeutet 振り返らずに進むから
前だけ向いて叫ぶから
心に炎を灯して
遠い未来まで……
Without looking back, I will go, so
Only turning forward will I shout, so
I will light a flame in my heart
Until the distant future...
正しいですか? ?
Was bedeutet 振り返らずに進むから
前だけ向いて叫ぶから
心に炎を灯して
遠い未来まで……
Without looking back, I will go, so
Only turning forward will I shout, so
I will light a flame in my heart
Until the distant future...
正しいですか? ?
前だけ向いて叫ぶから
心に炎を灯して
遠い未来まで……
Without looking back, I will go, so
Only turning forward will I shout, so
I will light a flame in my heart
Until the distant future...
正しいですか? ?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
「から」は理由を表します。
, for ~
or because~
(火を) 灯して= lighting (a fire)
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
「から」は、終助詞で強い決意を表しています。
「振り返らずに進むよ(!)」「前だけ向いて叫ぶよ(!)」と言い換えられます。
「灯して」は「(火を)つける」=lightという意味です。
「心に炎を灯して」は「気持ちを自分で明るくして(brighten yourself up)」「わずかな希望を抱いて(keep little hope in mind)」という意味が近いと思います。
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
- Japanisch
@0_Anastasia_0
どういたしましてです!
「心に炎を灯して、遠い未来まで…」と、「遠い未来まで」に続くので、連用形(te-form)になっています。
「遠い未来まで」の後には動詞(「進むよ」「生きるよ」など)が省略されています。
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
@ohirune
That is..
"I will light a flame in my heart AND to the distant future"
Is that right?😊
That is..
"I will light a flame in my heart AND to the distant future"
Is that right?😊
- Japanisch
@0_Anastasia_0
Yes! If you add piriod before "and", I think,
you can make the sentence clearer!
Probably,「心に火を灯して」tense is present, so remove "will".
"I light a flame in my heart, AND until the distant future... (I will live.)"
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
それで良いと思います。
ついでに、私の英訳も書いておきます。
Not looking back, I will go on,
Only looking forward,I will shout,
Lighting a light in my heart
for the distant future...
(,for I have made it my mind;
I have decided to do it so and you wouldn’t have to worry about me any more)
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
- Russisch
- Russisch
- Russisch
- Japanisch
(何一つ)だって =(何一つ)であっても
=no matter (which one)
=no matter (what )
失いたくない=don’t or doesn’t want to lose
私は何も失いたくない
=I don't want to lose anything, no matter what it is.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
- Japanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- Was bedeutet ・酒は飲むものの、薬程度だ。?
- Was bedeutet 捕捉?
- Was bedeutet 「激しい怒りを込めて、ランガが咆哮する」の「怒りを込めて」?
- Was bedeutet 攻略できるかなんて、いつだってやってみなければ。?
- Was bedeutet 愛情は・・・自分の身近にいる大切な人に 尽くしてあげたいと慈しみ見守る心?
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Auf Biegen und Brechen versuchen ofer nicht auf Biegen und Brechen versuchen? Danke ?
- Was bedeutet Zur Firmeneröffnung bitten wir zu einem kleinen Empfang?
- Was bedeutet "Ich bind mir eine Scheiß-Krawatte rum." What 'rumbind' mean here in english??
- Was bedeutet Im Bau sein ? ?
- Was bedeutet what does the word "her" mean in the phrase "der Welt her" ?
Newest Questions
- Was bedeutet Hier kommt der Klu ! ?
- Was bedeutet Hammer-Aussage Im Kontext: Das ist eine Hammer-Aussage ?
- Was bedeutet Wo steht das Wort “gerne” im Satz ?
- Was bedeutet Zu tun ?
- Was bedeutet Herzlichst dein/deine?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.